Proofreader: profession and its features. Repair, design, furniture, construction, instructions Sample resume for a proofreader

A proofreader is a worker who eliminates grammatical errors, typos and other inaccuracies in texts being prepared for publication.

Any written text that is destined to see the light of day (in a book, newspaper or magazine, in subtitles for a film or in some other way) must be presented impeccably correctly. And this is the job of a proofreader. After all, a manuscript almost always contains errors - they inevitably arise when typing and editing texts on a computer, and the authors themselves do not always have impeccable literacy. Meanwhile, errors not only make the text unpleasant for readers (who would like a book printed as if the author had a bad grade in Russian at school?), but sometimes completely distort its meaning. So, if an error gets into a mathematical formula, then it will simply become impossible to use it. And if they spell the name of a famous person incorrectly or simply mix up a letter in an article about him (“After the speech there was a deafening round of applause”), this could provoke a scandal and result in serious trouble for the editors.

The proofreader carefully reads the texts being prepared for printing, correcting grammatical errors and typos. In addition, he monitors compliance with the typing and layout rules (for example, he monitors that the text has the same paragraph indents and line spacing), checks that the captions to the figures, page numbers, table of contents, etc. are not mixed up.

A proofreader is one of the most common professions in the publishing business; not a single book publishing house, not a single reputable magazine or newspaper can do without these specialists. Recently, self-respecting owners of Internet sites have also been inviting proofreaders (although, unfortunately, the standards of competent writing have not yet become generally accepted on the Internet).

A reader (especially one who is not experienced in printing matters) may not recognize an uninteresting layout, “forgive” a meager design or low-quality photographs. But typos, grammatical errors or outright blunders on a book page (newspaper and magazine page) will lead him into righteous indignation: “Fire everyone!”, “Hire someone competent to correct your mistakes!” In such situations, bumps fall on the proofreader (if there is one), and therefore many people think that proofreading is a complete thorns. Or does it just seem like it?

Corrector! “How much has merged in this word for our hearts...” Some will answer without hesitation that it is a white liquid with which you can paint over blots and typos on a sheet of paper of the same color. Some see in the term exclusively the names of devices and devices, such as: corrector of posture, movement, signal... But for those working in publishing houses and editorial offices, the answer is clear - this is a specialist who guards the morality of spelling and punctuation of information materials prepared for publication or publication in another way (television, radio, Internet). Its task is to correct errors of various kinds and origins in accordance with the norms and rules of a particular language, to catch (with the help of dictionaries and encyclopedias) absurdities and typos. For example, the phrase of one of the prominent figures: “Why, like an ostrich, you constantly hide your head under your wing,” clearly passed the watchful eye of not only the editor, but also the proofreader.

The profession has a long history - back in the bookstores of Ancient Rome (1st century AD), special specialists, for a fee, were engaged in proofreading and correcting books copied by hand. However, the Soviet past of the specialty was not cloudless; then even an innocent typo could turn into a real tragedy for a proofreader. The NKVD bodies in charge of censorship had a special circular that required increased vigilance in the fight against enemies of the people infiltrating the print media to commit sabotage through innocent typos. Thus, a mistake in the leader’s surname could destroy all the editorial staff. Today, such passions are practically a legend - a proofreader can be fined at most for missed mistakes. And some publications, for the sake of saving money or because they are unnecessary, prefer to do without error corrections, relying on the Microsoft Word service. Does this mean that the proofreading profession is hopelessly outdated?

Fears expressed about the disappearance of the proofreading profession from the face of the earth are caused by all-consuming computerization. Indeed, the fact remains: without a computer it is no longer possible to imagine the publishing process, in which smart machines significantly simplify and speed up the entire path of an author’s manuscript - from birth to the publication of a printed publication.

But let's figure out whether the introduction of computers poses a threat to the proofreading profession. It turns out quite the opposite. As professionals say, it is this acceleration of publishing processes that initiates the need to strengthen proofreading vigilance. Strange as it may sound, the spread of computer literacy also contributes to the prosperity of the profession. Most authors (especially beginners), hoping for automatic spell checking, do not think about observing the rules of spelling and punctuation, thereby adding a lot of work to proofreaders. Therefore, experts do not complain about the lack of proposals. And in order to expand the range of searches, you should not discount potential employers - publishing houses that initially violated the principle of division of labor (or simply decided to save on a proofreader’s salary) entrust the proofreading of texts to authors, journalists, copywriters, translators or literary editors. Over time, they nevertheless come to the realization of the need to hire a literacy specialist, since the psychological characteristics of the perception of the person who wrote or typed the text do not allow for high-quality proofreading. And should the editor's or journalist's attention be focused on grammar? Do they have years of practice in tracking and correcting errors? The questions are, at a minimum, ambiguous, and therefore it is not necessary to wait until the publishing house of your choice finds the answer to them. When looking for arguments to justify the need for a proofreader, the French proverb will come in handy: “If you are driving a car with one hand and hugging a woman with the other, then you are doing both disgustingly.” Indeed, a thrifty employer (who knows the value of the efforts, time and resources) will, through simple reflection, agree with your arguments. Of course, if you meet his ideas about an exemplary proofreader.

Historical reference
Proofreading as the simplest form of editing appeared with the advent of writing, but was established as a separate profession only in the late 40s of the 15th century with the invention of printing by Johannes Guttenberg. And no wonder: with the typographic method of setting texts, the likelihood of distortions, all kinds of errors and typos has increased. In Rus', the first “house where printing was done” was built by order of Ivan the Terrible, and the first officially published book “Apostle” was published through the efforts of the Russian pioneer deacon Ivan Fedorov on March 1, 1564. According to historians’ descriptions, there were practically no typos in it, which indicates careful proofreading at that time.

Proof reader
Just as at the dawn of printing (in the 15th century), today the proofreader is armed only with an ideal knowledge of the norms and standards of the literary language. That is why 85% of employers insist that the candidate has a higher philological education, the remaining 15% are content with any “higher” education. The preference for linguists is also explained by the established tradition: the overwhelming majority of those specializing in proofreading are self-taught philologists. This is not surprising, because faculties that produce proofreaders do not yet exist. But, remembering that knowledge of spelling rules alone is not enough and at a minimum it is still necessary to understand the technical requirements for layout and typesetting, to be able to process complex and special types of texts, 42% of employers add the requirement for proofreading experience “from 1 year” or limit themselves to the postscript: “required knowledge of proofreading signs” (18%). If a publication employs at least one proofreader, under whose mentorship a young specialist can master the necessary skills, 27% of employers are willing to take a risk and invite newcomers without experience. When it comes to proofreading the text content of websites, including text fragments on graphic objects, preference is for a proofreader with knowledge of HTML and information technology in general. Despite the fact that the word “proofreader” is masculine, women are invited to this position, which in no way can be considered discrimination: if you “look at the root,” as Kozma Prutkov advised, you can understand that men are rarely found in philological faculties.

Assessing the competence of a proofreader
To assess professional competence, most employers offer test tasks to applicants during interviews. A classic of the genre is a pre-prepared text (printed page), replete with complex structures or specific terminology, and the applicant is asked to correct it. Less commonly, dictation with a large number of “difficult” words is used to assess the level of literacy. In addition to professional testing, psychological tests are also widely used in practice. The most common is the “correction test” - a method for assessing attention, in which it is necessary to cross out all the letters “A” in a text abracadabra within one minute, then the letters “B”, etc. After completing the task, the number of corrections is counted and compared with the standard. If the numbers match, the test is considered to be passed successfully


Typos that cost a lot of money:

Damage unknown
In 1631, English printers published the Bible with an error in the seventh of the Ten Commandments - the particle “not” was missing. In their presentation, the commandment began to sound like “commit adultery.” This Bible was dubbed the “Bible of Adulterers,” the publishers were fined three thousand pounds, and the entire circulation was destroyed.

Damage - $20,000
A Penguin cookbook published in Australia included a recipe for pasta that recommended seasoning the dish with “freshly ground black people” instead of “freshly ground black pepper.” 7,000 copies were destroyed and reprinted.

Damage - $502,996
At one of the auctions of alcoholic beverages, a bottle of rare Allsopp’s Arctic Ale was put up. However, in the description of the lot, the owner missed one letter “r”, and as a result, potential buyers simply did not find it. Only 2 people took part in the auction, the bottle was sold for $304. The new owner immediately corrected the mistake and sold the ale for $503,300.

Damage - $10 million
A travel company from California, Sonoma, decided to place its banner in the Yellow Pages directory. But instead of “exotic travel,” the directory promised “erotic travel.” The company was not happy about such popularity and sued the publishers for $10 million.

Damage - $80 million
In 1962, missing a hyphen in the flight computer code cost NASA $80 million. The Mariner 1 spacecraft, heading towards Venus, lost control as a result of this error and was destroyed 293 seconds after launch. English writer and scientist Arthur C. Clarke wrote a few years later that Mariner 1 was "destroyed by the most expensive hyphen in history."


The most legendary typos
The typo itself is nonsense. It's more of a reason for fun than for grief. Only human stupidity and cruelty can give it indestructible power, and even the caring hand of providence, which diligently inserts erroneous letters exactly where they categorically should not go.

Geographical news
Encyclopedias, of course, also have typos. One of the most beautiful was made at the beginning of the 19th century in a French geographical atlas. The geographer Malt-Brenne, proofreading the layout of his texts, discovered that the typesetter had spared the zeros and the mountain, whose height is 3600 feet, is listed in the text as a hillock of 36 feet. He carefully added the missing zeros and returned the layout to the printing house. Upon re-examination, the geographer was horrified to discover that the mountain had now risen to 36,000 feet. He corrected everything again and turned in the proofs. On the last day before printing, he checked the ill-fated page again - and, as it turned out, not in vain. The mountain now rose proudly to 36 million feet. Infuriated, the geographer wrote in the margin: “36 million donkeys!!! The height of the mountain is 3600 feet!” - and, gloomy, he went home. The typesetter carefully read the edit, scratched his head and decided that he would not bother Monsieur the scientist and would bring the text to mind himself. As a result, a publication was published in which it was reported that the height of the mountain of interest to the reader is 36 million feet, and at its top there is a plateau on which 36,000 mountain donkeys graze.

Incident with the Empress
The most dangerous typos for editors are when involuntary obscenity sneaks into the description of the activities of those in power. Thus, in the very liberal years of the early 20th century, the editor of the newspaper “Kyiv Mysl” was put on trial for insulting the royal family. The case, however, was hushed up when it became clear that any public trial would only worsen the situation. And the cause of the wild scandal was a note entitled “The stay of the Dowager Empress Maria Feodorovna in Finland.” In “stay,” the “r” was insidiously replaced with an “o,” and the result was a monstrous disgrace.

Death for a letter
The NKVD censorship authorities did not recognize any involuntary typos. There was an official circular in which the security officers were required to increase their vigilance in the fight against the class enemy, who was penetrating the press under the guise of typos and publishing anti-Soviet propaganda. For one single typo, the editor-in-chief of the central Makhachkala newspaper was arrested and shot. True, the typo was not just anywhere, but in the surname of the leader himself. And not just any one, but the most terrible one possible. Instead of the letter "t", the letter "r" was printed in black on yellowish-gray. If for “Salina” the Ufa proofreader was imprisoned for five years, and for “Stadin” the editors of one of the regional newspapers were only fired, then for “Sralin” they had to answer in full.

Tell me what you command and I will tell you who you are
The employees of the Turkmen newspaper Kommunar got off easier because they made a famous typo in the word “commander-in-chief.” The “shit commander” said some encouraging words to the Soviet water transport there. The entire editorial staff was fired without the right to engage in publishing activities for five years. Apparently, the Turkmen sharks of the pen were saved by the fact that a correctly formed bad word should be written with an “o”

Biology for the little ones
Sometimes, even if a typo is noticed, there is literally no way to give a refutation. This opinion was reached by the editors of the Leningrad newspaper Smena, which in 1973, when publishing a story from the series “For the Guys about Animals,” made a small mistake. It was about jerboas, which the author affectionately called “small long-eared animals.” In the word “long-eared,” the letters “u” and “x” swapped places, and in this form these biological facts were presented to the Leningrad children. The editor was properly raked along the party line.

Complies with the requirements of the document - "DIRECTORY OF Qualification Characteristics of Workers' Professions. Issue 1. Worker Professions that are Common to All Types of Economic Activities", which was approved by Order of the Ministry of Labor and Social Policy of Ukraine dated December 29, 2004 N 336.
The document status is "valid".

Preface

0.1. The document comes into force from the moment of approval.

0.2. Document developer: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.3. The document has been approved: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.

0.4. Periodic verification of this document is carried out at intervals not exceeding 3 years.

1. General Provisions

1.1. The position "Proofreader" belongs to the category "Technical employees".

1.2. Qualification requirements - senior proofreader (text correction): incomplete higher education in the relevant field of training (junior specialist) or complete general secondary education and vocational education. Work experience as a proofreader (text correction) - at least 2 years. Proofreader (text correction): incomplete higher education in the relevant field of training (junior specialist) or complete general secondary education and vocational education. No work experience requirements.

1.3. Knows and applies in practice:
- resolutions, instructions, orders, regulatory and other guidance materials on proofreading work;
- basics of editorial and publishing work;
- the procedure for preparing manuscripts for production, proofreading for printing;
- grammar and stylistics of literary language, techniques for reviewing manuscripts;
- proofreading rules and standard proofreading marks;
- technical recruitment rules;
- state standards for terms, designations and units of measurement;
- current conventional abbreviations that are used in bibliographies in foreign languages;
- current standards for proofreading work;
- basics of printing production technology;
- fundamentals of economics and labor organization.

1.4. A proofreader is appointed to a position and dismissed from a position by order of the organization (enterprise/institution).

1.5. The proofreader reports directly to _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.6. The proofreader supervises the work _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ .

1.7. During his absence, the proofreader is replaced by a person appointed in accordance with the established procedure, who acquires the corresponding rights and is responsible for the proper performance of the duties assigned to him.

2. Characteristics of work, tasks and job responsibilities

2.1. Proofreads the edited manuscript and reads proofs in order to ensure graphic and lexical uniformity of various elements of the text, eliminate spelling and punctuation errors, comply with technical typing rules, and correct semantic and stylistic deficiencies.

2.2. While reading the manuscript, checks its completeness (presence of a title page, introduction, illustrations, reference apparatus, etc.), the serial numbering of sections in the content, compares their names with the headings in the text, ensures the correct spelling and unification of terms, symbols, units of measurement , conventional abbreviations, the same form of symbols in illustrations and text.

2.3. Eliminates ambiguity in the writing of individual letters and characters, incorrect division of text into paragraphs, and coordinates noticed stylistic errors with the editors.

2.4. Checks the correctness of the formatting of tables, footnotes, formulas, reference apparatus of the publication, the completeness of the bibliographic description and the presence of appropriate links to sources of citations and digital data in the text.

2.5. Gives instructions to the typesetter on machines for typing hyphens, dashes, multi-digit numbers, etc.

2.6. Complements the editorial passport, noting in it all the features of reviewing the manuscript.

2.7. While reading proof copies, checks the correspondence of the typed text to the original.

2.8. Corrects spelling, punctuation and technical errors made during typing or retyping manuscripts.

2.9. Checks the correctness of typing, headings, notes and other highlighted parts of the publication in accordance with the general rules of printing production and the instructions of the technical editor.

2.10. Signs manuscripts for typesetting, publications for printing and publication.

2.11. Knows, understands and applies current regulations relating to his activities.

2.12. Knows and complies with the requirements of regulations on labor protection and environmental protection, complies with the norms, methods and techniques for the safe performance of work.

3. Rights

3.1. The proofreader has the right to take action to prevent and correct cases of any violations or inconsistencies.

3.2. The proofreader has the right to receive all social guarantees provided for by law.

3.3. The proofreader has the right to demand assistance in the performance of his official duties and the exercise of his rights.

3.4. The proofreader has the right to demand the creation of organizational and technical conditions necessary for the performance of official duties and the provision of the necessary equipment and inventory.

3.5. The proofreader has the right to familiarize himself with draft documents relating to his activities.

3.6. The proofreader has the right to request and receive documents, materials and information necessary to fulfill his official duties and management orders.

3.7. The proofreader has the right to improve his professional qualifications.

3.8. The proofreader has the right to report all violations and inconsistencies identified in the course of his activities and make proposals for their elimination.

3.9. The proofreader has the right to familiarize himself with documents defining the rights and responsibilities of the position held, and criteria for assessing the quality of performance of official duties.

4. Responsibility

4.1. The proofreader is responsible for failure to fulfill or untimely fulfillment of the duties assigned by this job description and (or) failure to use the granted rights.

4.2. The proofreader is responsible for failure to comply with internal labor regulations, labor protection, safety regulations, industrial sanitation and fire protection.

4.3. The proofreader is responsible for disclosing information about an organization (enterprise/institution) related to a trade secret.

4.4. The proofreader is responsible for non-fulfillment or improper fulfillment of the requirements of internal regulatory documents of the organization (enterprise/institution) and legal orders of management.

4.5. The proofreader is responsible for offenses committed in the course of his activities, within the limits established by the current administrative, criminal and civil legislation.

4.6. The proofreader is responsible for causing material damage to the organization (enterprise/institution) within the limits established by the current administrative, criminal and civil legislation.

4.7. The proofreader is responsible for the unlawful use of the granted official powers, as well as their use for personal purposes.

I. GENERAL PROVISIONS

1. The proofreader belongs to the category of specialists.

2. Appointment to the position of Corrector and dismissal from it is made by order of the director (head) of the organization.

3. Qualification requirements.

Secondary vocational education without any work experience requirements.

4. The proofreader must know:

— basics of editorial and publishing work

— the procedure for preparing manuscripts for production, proofreading for printing, grammar and stylistics of the Russian language

- manuscript proofreading techniques

— proofreading rules and standard proofreading marks

— technical recruitment rules

— state standards for terminology, designations and units of measurement

- current conventional abbreviations, conventional abbreviations used in bibliographies in foreign languages

— current standards for proofreading work

— basics of printing production technology

— basics of economics, labor organization and labor legislation

— rules and regulations of labor protection.

II. JOB RESPONSIBILITIES

Corrector:

1. Proofreads edited manuscripts and reads proofreadings in order to ensure graphic and lexical uniformity of various text elements, eliminate spelling and punctuation errors, comply with technical typing rules, and correct semantic and stylistic deficiencies.

2. When reading manuscripts, checks their completeness (presence of a title page, introduction, illustrations, reference materials, etc.), serial numbering of sections in the table of contents (contents), compares their names with headings in the text, ensures correct spelling and unification of terms, symbols, units of measurement, abbreviations, uniformity of symbols in illustrations and text.

3. Eliminates ambiguity in the writing of individual letters and characters, incorrect division of text into paragraphs, and coordinates noticed stylistic errors with the editors.

4. Checks the correctness of tables, footnotes, formulas, reference apparatus of the publication, the completeness of the bibliographic description and the presence of appropriate links to sources of quotations and digital data in the text.

5. Gives instructions to the typesetter on typing hyphens, dashes, multi-digit numbers, etc.

6. Complements the editorial passport, noting in it all the features of proofreading the manuscript.

7. When reading proof copies, checks the correspondence of the typed text to the original.

8. Corrects spelling, punctuation and technical errors made when typing or retyping manuscripts.

9. Checks the correctness of text typing, headings, notes and other highlighted parts of the publication in accordance with the general rules of printing production and the instructions of the technical editor.

10. Signs manuscripts for typesetting, publications for printing and publication.

III. RIGHTS:

The proofreader has the right:

1. Get acquainted with the draft decisions of the organization’s management relating to its activities.

2. Submit proposals for improvement of work related to the responsibilities provided for in these instructions for consideration by management.

3. Within the limits of your competence, report directly to the manager about all shortcomings identified in the process of activity and make proposals for their elimination.

4. Request personally or on behalf of the organization’s management for documents necessary to fulfill his official duties.

5. Require the head of the organization to provide assistance in the performance of his official duties and rights.

IV. RESPONSIBILITY:

The proofreader is responsible:

1. For improper performance or failure to fulfill one’s job duties provided for in this job description - within the limits determined by the current labor legislation of the Russian Federation.

2. For offenses committed in the course of carrying out their activities - within the limits determined by the current administrative, criminal and civil legislation of the Russian Federation.

3. For causing material damage - within the limits determined by the current labor and civil legislation of the Russian Federation.

The essence of the proofreading profession is simple: proofreading texts before publication, searching for and correcting typos, grammatical and stylistic errors, and monitoring compliance with editorial policy.

Even the most competent people make mistakes and typos - due to inattention, due to heavy workload, high speed of work, etc. And the well-known saying “we don’t notice the beam in our own eye, but we can see the speck in someone else’s” is fully valid in the publishing industry.

As a rule, a proofreader deals with finished texts and performs a “mechanical” check of texts for literacy. At the same time, in small publishing houses the staff is small, so someone has to perform both the functions of a proofreader and an editor.

Places of work

First of all, the post of proofreader is provided for in the media (print and electronic) and book publishing houses. However, such specialists are in demand both in large printing companies and simply in serious companies that have a large PR or press service.

History of the profession

Specialists in correcting errors in texts appeared 2000 years ago in Ancient Rome - they worked in bookstores, proofreading and correcting handwritten books. With the advent of printing and large circulations of books, newspapers and magazines, proofreaders became highly in demand.

Nowadays, many computer services have appeared that check spelling and highlight errors, and this has reduced the need for proofreaders. However, all these services are far from perfect and their presence reduces the vigilance and, alas, literacy of the authors.

Some publishing houses, to save money, entrust the editing of their own texts to journalists, correspondents or copywriters. But, as practice shows, professional proofreading is still required as a result - the authors make mistakes one way or another, and the publication looks unpresentable.

Responsibilities of a proofreader

The main job responsibilities of a proofreader are:

  • Proofreading and editing of texts.
  • Checking the execution of documents for compliance with GOST.

Sometimes the functions of a proofreader may include registration and control of documents, work with copywriters (including their search, testing and hiring).

Requirements for a proofreader

The standard requirements for a proofreader are:

  • Higher education (philological, linguistic, etc.).
  • Fluent in Russian.
  • Knowledge of special proofreading signs.
  • Attentiveness and perseverance.

Specialized publications often require experience working specifically with industry texts (for example, economic, legal, etc.). In such cases, employers often prefer to hire proofreaders with education in this field, rather than just philologists or linguists. However, the level of other requirements is not reduced in any way.

Sometimes you need knowledge of a foreign language (at least basic) and some computer programs - texts are not always corrected in the usual Word.

Proofreader resume sample

How to become a proofreader

Becoming a proofreader is relatively easy - just graduate from the philological, linguistic or journalism department. Sometimes publishing houses also hire students from these faculties, but in order to pass the test, you must have exceptional literacy.

Proofreader salary

The salary of a proofreader is quite low and ranges from 18 to 45 thousand rubles per month. In publishing houses, the work of a specialist is often considered secondary, and there is little hope for growth - except that in some large publishing houses you can become the head of a proofreading group or an editor.

The average salary of a proofreader is only about 21,000 rubles. Therefore, many proofreaders work for several publishing houses at once (this is realistic, since different publishing houses have different production cycles) or go freelance.

INSTRUCTIONS

CORRECTOR

name of the institution,

organizations

JOB DESCRIPTION

I APPROVED

(director; other official,

00.00.0000№ 00

authorized to approve

proofreader

job description)

(signature)

(last name, initials)

00.00.0000

I. General provisions

1. The proofreader belongs to the category of technical performers.

2. A person with secondary vocational education is appointed to the position of proofreader without presenting any work experience requirements.

3. Appointment to the position of a proofreader and dismissal from it are made by order of the director of the enterprise upon the recommendation of the head of the proofreading bureau.

4. The proofreader must know:

4.1. Fundamentals of editorial and publishing work.

4.2. The procedure for preparing manuscripts for production and proofreading for printing.

4.3. Grammar and stylistics of the Russian language.

4.4. Manuscript proofreading techniques.

4.5. Proofreading rules and standard proofreading marks.

4.6. Technical recruitment rules.

4.7. State standards for terminology, designations and units of measurement.

4.8. Current conventional abbreviations, conventional abbreviations used in bibliographies in foreign languages.

4.9. Current standards for proofreading work.

4.10. Fundamentals of printing technology.

4.11. Fundamentals of economics, labor organization and management.

4.12. Labor legislation.

4.13. Internal labor regulations.

4.14. Labor protection rules and regulations.

4.15.

5. The proofreader reports directly

(to the head of the proofreading department

the Bureau; other official)

6. During the absence of a proofreader (illness, vacation, etc.), his duties are performed by a person appointed in the prescribed manner, who is responsible for their high-quality and timely performance.

II. Job responsibilities

Corrector:

1. Proofreads edited manuscripts and reads proofreadings in order to ensure graphic and lexical uniformity of various text elements, eliminate spelling and punctuation errors, comply with technical typing rules, and correct semantic and stylistic deficiencies.

2. When reading manuscripts, checks their completeness (presence of a title page, introduction, illustrations, reference materials, etc.), serial numbering of sections in the table of contents (contents), compares their title with the headings in the text.

3. Ensures the correct spelling and unification of terms, symbols, units of measurement, conventional abbreviations, uniformity of symbols in illustrations and text.

4. Eliminates ambiguity in the writing of individual letters and characters, and incorrect division of text into paragraphs.

5. Coordinates noticed stylistic errors with editors.

6. Checks the correctness of tables, footnotes, formulas, reference material of the publication, the completeness of the bibliographic description and the presence of appropriate links to sources of quotations and digital data in the text.

7. Gives instructions to the typesetter on typing hyphens, dashes, multi-digit numbers, etc.

8. Complements the editorial passport, noting in it all the features of proofreading the manuscript.

9. Checks the correspondence of the typed text to the original when reading proofprints.

10. Corrects spelling, punctuation and technical errors made when typing or retyping manuscripts.

11. Checks the correctness of text typing, headings, notes and other highlighted parts of the publication in accordance with the general rules of printing production and the instructions of the technical editor.

12. Signs manuscripts for typesetting, publications for printing and publication.

III. Rights

The proofreader has the right:

1. Get acquainted with the draft decisions of the management of the editorial and publishing department concerning its activities.

2. Make proposals for improving work related to the responsibilities provided for in these instructions.

3. Within the limits of your competence, inform your immediate supervisor about all shortcomings identified in the performance of your official duties, and make proposals for their elimination.

4. Involve all (individual) specialists of the editorial and publishing department in solving the tasks assigned to it.

5. Demand that the management of the editorial and publishing department provide assistance in the performance of their official duties and rights.

IV. Responsibility

The proofreader is responsible:

1. For improper performance or failure to fulfill one’s job duties as provided for in this job description - within the limits determined by the current labor legislation of the Russian Federation.

2. For offenses committed in the course of carrying out their activities - within the limits determined by the current administrative, criminal and civil legislation of the Russian Federation.

3. For causing material damage - within the limits determined by the current labor and civil legislation of the Russian Federation.

Head of structural unit

(signature)

(last name, initials)

00.00.0000

AGREED:

Head of the legal department

(signature)

(last name, initials)

00.00.0000

I have read the instructions:

(signature)

(last name, initials)

00.00.0000