Банковское дело

Международные расчеты и валютные операции


               Сибирский институт финансов и банковского дела
                          Кафедра: Финансы и кредит



                             Контрольная работа
          по дисциплине: Международные расчеты и валютные операции
                                 Вариант №7



                                         Выполнил: студент группы СЗ-96


                                               Муравьев Дмитрий Анатольевич

                                         Проверил: Болгова Е. К.



                             Новосибирск 1998 г.

  Задание.

  1. Перечень применимых законодательных и нормативных актов.  4

  2. Характеристика внешнеэкономического контракта. 6

  3. Характеристика обязанностей продавца и покупателя в соответствии с
  предложенными условиями поставки на основании Инкотермс - 90.     16

  4. Составление внешнеэкономического контракта.    20

  5. Составление документов валютного контроля.     20

  5.1 Заполнение грузовой таможенной декларации.    21

  5.2 Заполнение паспорта сделки.  28

  5.3. Заполнение документов валютного контроля по платежам    34

  5.4. Заполнение учетной карточки 36

  Список использованной литературы.     38

  Приложение 1.   39

  Приложение 2.   43

  Приложение 3.   45

  Приложение 4.   46



                                 Задача № 7.

      Фирма  «Сан»  г.  Кемерово,  выступающая  в  роли  Продавца,  и  фирма
«Urroiw» г. Варшава, выступающая в роли Покупателя,  заключили  10.09.98  г.
контракт на поставку черного угля. Цена за 1 тн.  200  долларов  США,  объём
поставки 36000 тонн. Поставка производится одной партией в декабре  1998  г.
Предусмотрена оплата поставляемой продукции по истечении двух месяцев  после
поставки товара.



      С выходом Указа Президента  РФ  “О  либерализации  внешнеэкономической
деятельности” российские предприятия получили возможность свободного  выхода
на  мировой  рынок  товаров,  работ,  услуг.  Принятие  нового  Гражданского
Кодекса, в свою очередь, обязывает российские предприятия при  осуществлении
внешнеэкономической деятельности соблюдать  письменную  форму  сделки,  т.е.
заключить контракт (договор), так как несоблюдение простой письменной  формы
внешнеэкономической сделки влечет ее недействительность.
      С выходом совместных Инструкций ЦБ России и ГТК  от 12.10.93 № 19 и  №
01-20/10283  (соответственно)  и  от  26.07.95  №   30   и   №   01-20/10538
(соответственно)  создана  система  таможенно  -  банковского  контроля   за
совершением экспортно - импортных  операций.  В  соответствии  с  указанными
Инструкциями   на   предприятия   возложена   обязанность   представлять   в
уполномоченный  банк  внешнеэкономический  контракт,   а   также   различные
документы валютного контроля.


         1. Перечень применимых законодательных и нормативных актов.


      Согласно указаний в методическом пособии по выполнению данной работы в
этом разделе приведен основной и общеупотребимый перечень законодательных  и
нормативных актов, которыми необходимо руководствоваться  при  осуществлении
сделки, рассматриваемой в задании.

                          Лицензирование экспорта.

      В России имеется достаточно  жесткий  лицензионный  режим,  правда,  в
отношении ограниченного круга экспортируемых  товаров  —  их  доля  в  общем
объеме экспорта в настоящее время не превышает  10  процентов.  Положение  о
правилах лицензирования экспортных и импортных операций, которые вступили  в
действие в  1997  г.,  утверждено  правительственным  постановлением  от  31
октября 1996 г. № 1299  «О  порядке  проведения  конкурсов  и  аукционов  по
продаже  квот  при  введении  количественных  ограничений  и  лицензирования
экспорта и импорта товаров (работ, услуг) в  Российской  Федерации».  Полный
действующий  в  настоящее  время  перечень  товаров,  при  экспорте  которых
необходимо получение лицензий, определен приказом ГТК от 19 марта 1996 г.  №
149 Лицензирование  охватывает  вывоз  двух  групп  товаров:  продукция,  по
которой сохраняется  особый  порядок  экспорта  и  товары,  экспорт  которых
регламентируется в соответствии с международными обязательствами России.



                      Банковско – таможенный контроль.

      Впервые прямой валютный контроль во внешней торговле был введен с 1994
г. на основе совместной инструкции Центрального банка и  ГТК  России  от  12
октября 1993 г. №№ 19 и 01-20/10283  соответственно  в  отношении  вывозимых
товаров.  В  результате  в  одну  цепочку  взаимоотношений,   предполагающую
определение прав и обязанностей участников  ВТД  и  контролирующих  органов,
увязываются  три  субъекта  сделок:  экспортеры—  уполномоченные   банки   —
таможня. Банки и  таможенные  органы  осуществляют  сквозной  мониторинг  за
своевременным и полным перечислением  валютной  выручки  на  валютные  счета
предприятий в уполномоченных банках на территории России за поставленные  на
экспорт товары. Максимальный срок, «отпущенный» валютным  законодательством,
—  180  дней  с  даты  таможенного  оформления  товаров.  Для  того,   чтобы
предусмотреть  в  контракте  более  длительный  срок,  необходимо   получить
разрешение Центробанка.
      После подписания Президентом 18  августа  1996  г.  указа  №  1209  "О
государственном регулировании внешнеторговых бартерных сделок», с  1  ноября
1996 г. валютный контроль вводится и в отношении товарообменных операций,  в
том  числе  предусматривающих  компенсацию  экспорта  встречными  поставками
работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности.


    Экспертная оценка количества, качества и цены экспортируемых товаров.

      В декабре 1995 г. Правительство постановлением № 1267 ввело в действие
единую систему обязательной  экспертной  оценки  количества,  качества  цены
экспортируемых  товаров,  которая  должна  была   положить   конец,   широко
распространенной практике манипуляции  с  основными  параметрами  экспортных
контрактов, за счет чего удавалось  «легально»  прятать  за  рубежом  до  30
процентов реальной валютной выручки. Однако в полном  масштабе  по  причинам
чисто технического характера эта система не смола «заработать», кроме  того,
после  выхода  в  марте  1996  г.  правительственного  постановления  №  298
предотгрузочная  инспекция   экспортных   контрактов   стала   носить   лишь
заявительный характер.

                       Учет внешнеторговых контрактов

      После отмены обязательной регистрации экспортных контрактов с  выходом
постановления  Правительства  от  21  марта  1996  г.  №  300  МВЭС   России
ведомственным приказом от 1 августа 1996 г. № 426 ввело с 1 октября 1996  г.
«Порядок учета внешнеторговых  контрактов  в  целях  валютного  контроля»  и
«Инструкцию  о  порядке   оформления   сертификатов   учета   внешнеторговых
контрактов в Российской Федерации в  целях  валютного  контроля».  Положения
Порядка распространяются на  всех  участников  внешнеторговой  деятельности,
независимо от форм их собственности,  принадлежности  и  места  регистрации.
Процедура учета внешнеторговых контрактов носит  рекомендательный  характер,
охватывает экспорт и импорт товаров (работ, услуг) по всей их  номенклатуре,
за  исключением  товаров,  экспорт  и  импорт  которых   лицензируются   или
осуществляются  особым  порядком.   Она   распространяется   на   все   виды
внешнеторговых контрактов, сумма которых превышает  50  тыс.  долл.  США,  а
также изменения и  дополнения  к  ним  и  осуществляется  МВЭС  через  своих
уполномоченных в  регионах  России.  Факт  учета  внешнеторгового  контракта
подтверждается соответствующим сертификатом.
      Ссылки на остальные важные законодательные и нормативные  акты,  будут
рассмотрены в последующих пунктах задания в процессе выполнения работы.


              2. Характеристика внешнеэкономического контракта.


      В данном разделе мы проанализируем рассматриваемую в задании сделку  с
позиции требованиям законодательства к внешнеэкономическим  сделкам  в  виде
вопроса и ответа.

      2.1. Квалифицировать содержание внешнеэкономической  сделки  (экспорт,
импорт или иное).

      Сделка по своему содержанию экспортная. Контрагенты,  Фирма  «Сан»  г.
Кемерово (резидент РФ) выступает  в  роли  Продавца,  а  фирма  «Urroiw»  г.
Варшава, иностранное юридическое лицо, выступает в роли Покупателя.

      2.2.  Определить  предмет  сделки  (товар,  работы,  услуги  или  иной
объект).
      Предмет сделки уголь- это товар.

      2.3. В каких формах может быть заключена внешнеэкономическая сделка?

      Применительно к договорным отношениям  российских  предпринимателей  c
партнерами   иностранных   государств   используются   различные    термины:
«сделка», «договор», «соглашение», «контракт».
      Как известно,  понятие  «сделка»  шире  понятия  «договор/контракт»  .
Сделками признаются действия граждан  и  юридических  лиц,  направленные  на
установление, изменение или  прекращение  гражданских  прав  и  обязанностей
(ст.  153  Гражданского  кодекса  РФ).  Двух-  или   многосторонние   сделки
именуются договорами. Под  терминами  «сделка»  ,  «контракт»,  «соглашение»
применительно к отношениям во внешнеторговой  деятельности  имеется  в  виду
договор.   Отношения,   возникающие   из   договора/контракта,    называются
договорными (контрактными), а обязательства сторон, вытекающие  из  договора
(контракта), — обязательствами по договору (контракту).
      Под  куплей-продажей  понимается   передача   одной   стороной   права
собственности на индивидуально определенную  вещь  и  передача  данной  вещи
другой стороне, которая обязуется принять ее  и  оплатить  по  согласованной
цене. Основная функция договора купли-продажи  (sale-and-purchase  contract)
—  оформление  перехода   имущества   из   собственности   одного   лица   в
собственность другого.
      Следовательно сделка  может  быть  заключена  в  виде  внешнеторгового
договора (контракта) купли-продажи.

      2.4. В каких формах может быть заключен внешнеэкономический договор?

      Гражданский  Кодекс   РФ,   обязывает   российские   предприятия   при
осуществлении внешнеэкономической деятельности  соблюдать  письменную  форму
сделки, т.е. заключить контракт  (договор),  так  как  несоблюдение  простой
письменной формы внешнеэкономической  сделки  влечет  ее  недействительность
(ст. 162 ГК РФ).
      Из этого  положения  следует  правило,  согласно  которому  письменные
доказательства  (переписка,  выставление  счета  и  т.п.)  в   подтверждение
заключения внешнеторговой сделки не допускаются.
      Внешнеторговый   договор   (контракт)   купли-продажи   —   соглашение
российских предпринимателей с иностранными  фирмами  и  гражданами,  имеющее
предметом внешнеэкономические операции, связанные с обменом товаров.
      В практике международной торговли широкое применение  имеют  различные
типовые условия, типовые формы  контрактов,  которые  стали  разрабатываться
крупными  экспортерами  и  импортерами,   а   также   их   объединениями   и
ассоциациями еще в конце XIX в.
      Заключение внешнеторгового контракта  купли-продажи  как  определенный
процесс представляет  собой  систему  действии  сторон  (партнеров)  в  ходе
согласования условий контракта. Начальным  этапом  являются  предварительные
переговоры, которые иногда называются трактацией сделки. Переговоры  ведутся
почтовой или телеграфной перепиской, по телефону или во время личных  встреч
представителей обеих сторон. Инициатива вступления в переговоры  может  быть
проявлена как продавцом, так и покупателем. Покупатель либо  откликается  на
объявление или другой вид рекламы продавца, либо обращается к известной  ему
фирме с запросом прислать предложение партии  товара  или  оферту.  Продавец
может сам направить такую оферту фирме как возможному покупателю.
      В соответствии с п. 2 ст. 432 ГК РФ  договор  заключается  посредством
направления оферты (предложения заключить договор)  одной  из  сторон  и  ее
акцепта  (принятия  предложения)   другой   стороной.   Офертой   признается
адресованное одному или нескольким  конкретным  лицам  предложение,  которое
достаточно определено и выражает  намерение  лица,  сделавшего  предложение,
считать  себя  заключившим  договор  с  адресатом,  которым  будет   принято
предложение (часть I ст. 435 ГК РФ).
      Оферта  должна  содержать  всю  необходимую  информацию   относительно
существенных условий договора. Существенными  являются  условия  о  предмете
договора, условия, которые названы в законе  или  иных  правовых  актах  как
существенные или необходимые для договоров данного  вида,  а  также  все  те
условия, относительно которых по  заявлению  одной  из  сторон  должно  быть
достигнуто соглашение  (п.  I  ст.  432  ГК  РФ).  Лицо,  сделавшее  оферту,
именуется оферентом. Принятие  такого  предложения  называется  акцептом,  а
лицо, принявшее предложение, именуется акцептантом.

      2.5. Какие  лица  могут  выступать  сторонами  по  внешнеэкономической
сделке (юридические, физические лица, нерезиденты, резиденты)?

      Во внешнеторговой  сделке  принимают  участие  две  стороны  (contract
parties),  именуемые  контрагентами  (партнерами).  По  общему   правилу   в
контрактные отношения данного вида могут вступать иностранные  физические  и
юридические лица, а также лица  без  гражданства.  Стороны,  участвующие  во
внешнеторговой сделке, должны  обладать  определенными  полномочиями  на  ее
совершение. В данном случае сделку заключили два юридических лица.

      2.6. Какие товары, работы, услуги могут выступать в качестве  предмета
по   внешнеэкономической    сделке?    Какими    нормативными    документами
ограничивается их количество?

      Положение о правилах лицензирования экспортных и  импортных  операций,
которые  вступили  в  действие  в  1997  г.,  утверждено   правительственным
постановлением от 31 октября 1996 г. № 1299 «О порядке проведения  конкурсов
и аукционов по  продаже  квот  при  введении  количественных  ограничений  и
лицензирования экспорта  и  импорта  товаров  (работ,  услуг)  в  Российской
Федерации». Полный действующий  в  настоящее  время  перечень  товаров,  при
экспорте которых необходимо получение лицензий, определен  приказом  ГТК  от
19 марта 1996 г. № 149 Лицензирование охватывает вывоз двух групп товаров:
      > продукция, по которой сохраняется особый порядок экспорта
      >  товары,  экспорт  которых  регламентируется   в   соответствии   с
        международными обязательствами России.

      2.7. Какие сделки подпадают под таможенно - банковский контроль?

      Впервые прямой валютный контроль во внешней торговле был введен с 1994
г. на основе совместной инструкции Центрального банка и  ГТК  России  от  12
октября 1993 г. №№ 19 и 01-20/10283  соответственно  в  отношении  вывозимых
товаров и совместной инструкции ЦБ  РФ  и  ГТК  РФ  №30  и  №01-20/10538  от
26.07.95 соответственно в  отношении  ввозимых  товаров.  Следовательно  все
сделки попадающие под действие  инструкций  №19  (по  экспорту)  и  №30  (по
импорту) подпадают под таможенно - банковский контроль.
      После подписания Президентом 18  августа  1996  г.  указа  №  1209  "О
государственном регулировании внешнеторговых бартерных сделок», с  1  ноября
1996 г. валютный контроль вводится и в отношении товарообменных операций,  в
том  числе  предусматривающих  компенсацию  экспорта  встречными  поставками
работ, услуг, результатов интеллектуальной деятельности.

      2.8. Какие лица могут выступать сторонами  по  контракту,  подлежащему
таможенно - банковскому контролю?

      Согласно  закону  «О  валютном  регулировании  и  валютном   контроле»
таможенно  -  банковский  контроль  распространяется   на   экспортера   или
импортера – предприятие (учреждение, организация)  либо  физическое  лицо  -
резидента  Российской  Федерации,  от  имени  которого   заключен   контракт
(договор,  соглашение) на экспорт или импорт товаров (далее - контракт).

      2.9. Соответствуют ли условия задания условиям сделок, подпадающих под
таможенно - банковский контроль?

      На основании совместной инструкции Центрального банка и ГТК России  от
12 октября 1993 г. №№ 19 и 01-20/10283 соответственно в отношении  вывозимых
товаров, данная сделка подпадает под таможенно - банковский контроль.

      2.10. Какие характеристики товаров, работ, услуг должны  оговариваться
при заключении внешнеэкономической сделке?

      Для совершения сделки  необходимо  соглашение  о  предмете  и  объекте
контракта  (subject  and  object  of  a  contract).  Их  четкое  определение
относится к существенным условиям контракта.
      Предмет контракта  определяет  вид  действия,  что  отражается  в  его
названии.  Предмет  внешнеторговой  купли-продажи  (purchase  and  sale)   —
отгрузка  отечественных  товаров  за   границу   (экспорт)   либо   поставка
зарубежных товаров в Россию (импорт).
      Объект контракта внешнеторговой купли-продажи — товары,  продукция,  а
также  результат  производственного  и  научно-технического  сотрудничества,
приобретающий при реализации форму товара.
      Объектом контракта данного вида могут  выступать  вещи,  принадлежащие
продавцу (юридическому или физическому лицу) по  праву  собственности,  либо
не существующие на момент заключения  сделки  (предполагаемые  изготовить  в
будущем вещи).
      После включения в текст  внешнеторгового  контракта  базисных  условий
поставки  необходимо  конкретно   указать   наименование   товара,   который
продается  и  покупается.  Наименование  поставляемого  товара  должно  быть
точным и полным. Например, при поставке оборудования указываются  также  его
тип, марка и ряд иных данных, характеризующих именно данное оборудование.
      Довольно часто  наименование  товаров  и  их  перечень  указываются  в
приложениях-спецификациях к контракту. Например,  спецификация  по  поставке
оборудования должна содержать следующие  сведения  по  каждому  наименованию
товара,  о  чем  указывается  в  разделе  Предмет  контракта":   количество,
ассортимент,  цена,  кто  производит  оплату,  технические   условия,   дата
поставки,   способ   транспортировки,    порядок    получения    сертификата
безопасности на данный товар (в  случае  его  необходимости),  а  также  вид
упаковки  и  необходимость  наличия  при  товаре  ярлыков,   инструкций   по
эксплуатации, технических паспортов, необходимого комплекта запасных  частей
и т.п.
      Спецификация подписывается сторонами и  является  неотъемлемой  частью
внешнеторгового контракта купли-продажи.

      2.11. Из каких составляющих складывается общая сумма контракта?

      По согласованию сторон цены фиксируются в контракте в валюте одной  из
стран-контрагентов  или   в   валюте   третьей   страны   (например,   часто
используется валюта — доллары США). Цена товара зависит  от  определенных  в
контракте базисных условий его поставки в какой-либо  географический  пункт.
Иногда партнерам по сделке приходится делать более сложные расчеты,  вводить
многочисленные  поправки  с  учетом  сопоставления  товаров  не  только   по
техническим характеристикам, но  и  по  вопросам  транспортировки,  монтажа,
страховки и пр.
      В случае продажи товара через посредника цена корректируется обычно на
3—5 % для выплаты комиссионного вознаграждения.
      Конкретная цена контракта зависит также от базисных  условий  поставки
товара. Например, при купле-продаже товара на условиях сиф в цену  контракта
будут включены  расходы  по  маркировке,  упаковке,  страхованию,  погрузке,
перевозке товара и пр. При продаже на условиях франко-завод  цена  контракта
состоит из стоимости самого товара.

      2.12. В каких валютах может быть выражена цена товаров,  работ,  услуг
при заключении внешнеэкономической сделки?

      Согласно инструкции № 01-20/10283 от 12 октября 1993 года  «О  порядке
осуществления валютного контроля  за  поступлением  в  российскую  федерацию
валютной  выручки  от  экспорта  товаров»  по   согласованию   сторон   цены
фиксируются в контракте в валюте одной из стран-контрагентов  или  в  валюте
третьей страны (например, часто используется валюта — доллары  США).  Обычно
выбирают валюту,  курс  которой  достаточно  устойчив.  Наименование  и  код
валюты, в которой оценен  товар  в  соответствии  с  классификатором  валют,
используемым для целей таможенного оформления.

  2.13. В каких случаях необходимо указывать в контракте валютную оговорку?

      Валютная оговорка (currency  clause)  —  это  условие,  включаемое  во
внешнеторговый контракт купли-продажи  с  целью  страхования  экспортера  от
риска понижения курса валюты платежа  между  моментом  заключения  сделки  и
фактическим моментом оплаты. Валютная оговорка фиксирует курс  одной  валюты
относительно другой во избежание потерь  от  девальвации  (devaluation)  или
ревальвации (revaluation).
      Существует два основных вида валютной оговорки:
      1) установление в соглашении о цене товара в качестве валюты контракта
устойчивой валюты. При понижении ее курса цена или сумма  в  валюте  платежа
соответственно увеличивается;
      2) включение условии об изменении цены товара в той  же  пропорции,  в
какой произойдет  изменение  курса  согласованной  между  сторонами  валютой
платежа по отношению к валюте контракта.
      Валютная  оговорка  может  применяться  и  при  заключении   импортных
контрактов для обеспечения интересов импортера,  когда  ожидается  повышение
курса валюты сделки.

      Пункт контракта "Валютная оговорка" - указывает способ  расчета  курса
валюты цены   к   валюте   платежа   в   той   форме,  как   он   указан   в
контракте. Вносится только   при   условии   несовпадения  "Валюты  цены"  и
"Валюты платежа".

      2.14. В каких формах могут осуществляться  расчеты?  Какими  правилами
они регламентируются?

      Формы расчетов связаны с использованием различных видов  банковских  и
кредитных  средств  платежа.  Наличные  денежные  знаки  во   внешнеторговых
сделках обычно не применяются.
      Основными формами расчетов, используемыми в международной коммерческой
практике,  являются:  инкассовая,   аккредитивная,   по   открытому   счету,
телеграфные и почтовые переводы, чековая и вексельная.
      В отечественной практике порядок расчетов  с  иностранными  партнерами
определен Законом РФ от 9  октября  1992  г.  «О  валютном  регулировании  и
валютном контроле» и текущими нормативными  актами  ЦБ  РФ.  Форма  расчетов
осуществляется согласно принятому классификатору платежей и имеет вид:
|Форма расчетов                                                |Код      |
|Аккредитив                                                    |10       |
|Инкассо                                                       |20       |
|Перевод                                                       |30       |
|Аккредитив / Инкассо                                          |40       |
|Аккредитив / Перевод                                          |50       |
|Инкассо / Перевод                                             |60       |
|Аккредитив / Инкассо / Перевод                                |70       |

      2.15.   В   каких   валютах   могут    осуществляться    расчеты    по
внешнеэкономической сделке?

      Согласно Закону РФ от 9 октября 1992 г. «О  валютном  регулировании  и
валютном  контроле»,  Общероссийскому  классификатору   валют   и   текущими
нормативными актами ЦБ РФ,  расчеты  по  внешнеэкономическим  сделкам  могут
производится  в  валюте  страны-импортера,  валюте   страны-экспортера   или
третьей страны, а также в искусственной счетной единице (СДР, ЭКЮ).
      Иногда в  условиях  контракта  предусматривается  право  импортера  по
своему усмотрению произвести платежи в различных валютах.
      Как правило,  используются  устойчивые  валюты  или  традиционные  для
данного вида товаров.

      2.16. Какие расходы могут нести стороны по внешнеэкономической  сделке
при   осуществлении    расчетов?    Какими    документами    устанавливается
распределение этих расходов?

      Расходы  сторон  по  внешнеэкономической  сделке   при   осуществлении
расчетов бывают разного характера, в основном это  расходы  на  обслуживание
банковских операций. Распределение расходов регулируется  контрактом,  также
расходы могут регулироваться например,  «Унифицированными  правилами  по  …»
публикации Международной торговой палаты.

      2.17.  Со  счетов  каких   лиц   могут   осуществляться   расчеты   по
внешнеэкономической  сделке?  Возможны  ли  расчеты  со   счетов   лиц,   не
являющихся сторонами по сделке?

      Расчеты по внешнеэкономической сделке могут осуществляться со  счетов
контрагентов, лиц вошедших в  контрактные  отношения.  Также  расчеты  могут
осуществляться через посреднические  организации  не  являющимися  сторонами
при сделке, это юридические лица - резиденты, действующие  от  своего  имени
как комиссионеры или агенты на основании заключенных ими договоров  комиссии
или агентских договоров.

  2.18. Что необходимо понимать под "платежными реквизитами"?

      Согласно  законодательства  РФ  под  понятием  "платежные  реквизиты"
подразумевается уполномоченный  банк  либо  его  филиал,  где  ведется  счет
экспортера,  на  который  должна  поступить  валютная  выручка  от  экспорта
товаров по данному контракту – в случае экспорта товаров  (Инструкция  №  19
ЦБ РФ, №  01-20/10283  ГТК  РФ  от  12.10.93  г.  «О  порядке  осуществления
валютного контроля  за  поступлением  в  РФ  валютной  выручки  от  экспорта
товаров», или уполномоченный банк либо его филиал, в котором открыт  текущий
валютный счет импортера  и  который  по  поручению  последнего  осуществляет
расчеты за импортируемые по данному контракту товары  (Инструкция  №  19  ЦБ
РФ, № 01-20/10283 ГТК РФ от 12.10.93 г. «О порядке  осуществления  валютного
контроля за обоснованностью платежей в иностранной валюте  за  импортируемые
товары».

      2.19. В каких случаях в контракте необходимо  указывать  банки,  через
которые будут осуществляться расчеты по сделке?

      В отечественной практике порядок расчетов  с  иностранными  партнерами
определен Законом РФ от 9  октября  1992  г.  «О  валютном  регулировании  и
валютном контроле» и текущими нормативными актами ЦБ РФ, все формы  расчетов
согласно   принятому   классификатору    платежей    осуществляются    через
уполномоченный  банк  контрагента,   следовательно   в   контракте   следует
указывать банки через которые будут осуществляться расчеты по сделке.
      В международной коммерческой практике дело  обстоит  несколько  иначе.
Некоторые формы расчета не предполагают  указание  банков  в  сделке.  Такая
форма расчета  например  как  Открытый  счет  (open  account),  предполагает
предоставление экспортером товарораспорядительных документов, минуя банк,  и
зачисление импортером причитающихся  экспортеру  сумм  платежа  на  открытый
счет  в  сроки,  установленные  в  контракте.  Перевод  (transfer)  –  форма
расчетов путем телеграфных и почтовых переводов также применяется  обычно  в
случаях,  когда  предоставление   валюты   не   связывается   с   каким-либо
дополнительным условием, например, с передачей  банку  товарных  документов.
Чек (cheque) – вид ценной бумаги,  денежный  документ  строго  установленной
формы, содержащий приказ владельца счета в кредитном  учреждении  чекодателя
о выплате определенному лицу или предъявителю чека указанной  в  нем  суммы.
Вексель (bill) – письменное  долговое  обязательство  установленной  законом
формы, выдаваемое заемщиком – векселедателем кредитору  –  векселедержателю,
предоставляющее   последнему   право   требовать   с   заемщика   уплаты   к
определенному сроку суммы, указанной в векселе.



      2.20. Номер какого счета (транзитного или текущего) должен быть указан
в контракте по Вашей сделке и почему?

      Согласно инструкции ЦБ от 29 июня 1992 г. № 7 «О порядке  обязательной
продажи предприятиями, объединениями, организациями части  валютной  выручки
через уполномоченные банки и  проведения  операций  на  внутреннем  валютном
рынке Российской Федерации» и приказа ЦБ от 29 июня 1992  г.  №  02-104а  ее
утверждающую, в контракте должен быть указан номер  транзитного  счета,  так
как к примеру, при  поступлении   выручки  в  иностранной  валюте  в  пользу
юридических  лиц на территории РФ, она подлежит обязательному зачислению  на
счета в уполномоченных банках Российской Федерации, если иное  не  разрешено
Банком России, часть этой выручки должна быть продана на  внутреннем  рынке,
для этого и открывается транзитный валютный счет  для  зачисления  в  полном
объеме поступлений в  иностранной  валюте,  в  том  числе  и  не  подлежащих
обязательной  продаже,  и  проведения  других  операций  в  соответствии   с
настоящей Инструкцией; затем открывается текущий  валютный  счет  для  учета
средств, остающихся в  распоряжении  юридического  лица  после  обязательной
продажи  экспортной  выручки,  и  совершения  иных  операций  по   счету   в
соответствии с валютным законодательством.

      2.21.  В  каких  случаях  в  контракте  должен  быть  указан  банк   -
корреспондент?

      Банк – корреспондент должен быть указан в  контракте  в  тех  случаях,
если  по  каким-то  условиям  или  причинам   расчеты   по   сделке   должны
производиться через корреспондентский счет в другом банке.

      2.22. В  какие  сроки  подлежат  исполнению  обязательства  сторон  по
внешнеэкономической сделке?

      Условия внешнеторгового контракта купли-продажи,  содержащие  перечень
обязанностей  сторон,  являются  ключевыми  для  данного  вида   контрактов.
Основная обязанность продавца — поставить товар покупателю  в  установленный
срок и  в  установленное  место,  обеспечив  при  этом  надлежащее  качество
товара, его упаковку, маркировку и т.п. Основная  обязанность  покупателя  —
принять товар и оплатить его стоимость на условиях контракта.
      Конкретный  перечень  прав  и  обязанностей   сторон   внешнеторгового
контракта купли-продажи  зависит  от  условий,  на  которых  была  заключена
данная  сделка,  т.е.  выбор   базисного   условия   поставки   одновременно
определяет и содержание прав и обязанностей продавца и покупателя.
      Например в случае, если в контракте либо в приложении (спецификации) к
нему не установлен срок поставки и при этом не сделано никаких  указаний  на
то,   каким   образом   он   должен   быть   определен,    стороны    должны
руководствоваться следующими положениями. По общему правилу, сложившемуся  в
практике международной торговли, такой контракт не теряет юридической  силы.
Стороны должны  выполнить  принятые  ими  обязательства  по  внешнеторговому
договору купли-продажи.  Порядок  поставки  товаров  определяется  в  данном
случае исходя из  законов  и  обычаев  страны,  право  которой  применимо  к
настоящему контракту.
      Согласно части П ст. 314 ГК  РФ  в  случаях,  когда  обязательство  не
предусматривает срок его  исполнения  и  не  содержит  условий,  позволяющих
определить этот срок, оно  должно  быть  исполнено  в  разумный  срок  после
возникновения обязательств.

      Что касается  валютного  регулирования  согласно  Закона  «О  валютном
регулировании и валютном контроле», банки и таможенные  органы  осуществляют
сквозной  мониторинг  за  своевременным  и  полным  перечислением   валютной
выручки на валютные счета предприятий в уполномоченных банках на  территории
России за поставленные на экспорт товары.  Максимальный  срок,  «отпущенный»
валютным  законодательством,  —  180  дней  с  даты  таможенного  оформления
товаров. Для того, чтобы предусмотреть в контракте  более  длительный  срок,
необходимо получить разрешение Центробанка.

      2.23. В каких случаях необходимо в  обязательном  порядке  оговаривать
возврат, переведенных средств в оплату товаров, работ, услуг?

      В ходе исполнения контракта могут наступить определенные  чрезвычайные
обстоятельства  препятствующие  надлежащему  исполнению   обязательств.   По
общему правилу сторона не несет ответственности  за  неисполнение  любых  из
своих обязательства, если докажет, что оно было вызвано препятствием вне  ее
контроля. Обстоятельства невозможности исполнения обязательств по  контракту
должны  иметь такой характер, чтобы их можно было считать возникшими  помимо
воли  и  без  вины  сторон   контракта.   Такие   обстоятельства   именуются
"непредвиденными",  или  "форс-мажорными"  (force-majeure).  Соответствующие
условия в контракте  называются  "оговорка  о  непреодолимой  силе",  "форс-
мажор". Подобная оговорка разрешает  переносить  срок  исполнения  контракта
или  вообще  освобождает  стороны  от  полного  или  частичного   выполнения
обязательств по нему.

      2.24. Какие права и обязанности  сторон  относятся  к  существенным  и
должны быть оговорены при заключении внешнеэкономической сделки?

      Условия внешнеторгового контракта купли-продажи,  содержащие  перечень
обязанностей  сторон,  являются  ключевыми  для  данного  вида   контрактов.
Основная обязанность продавца — поставить товар покупателю  в  установленный
срок и  в  установленное  место,  обеспечив  при  этом  надлежащее  качество
товара, его упаковку, маркировку и т.п. Основная  обязанность  покупателя  —
принять товар и оплатить его стоимость на условиях контракта.
      Конкретный  перечень  прав  и  обязанностей   сторон   внешнеторгового
контракта купли-продажи  зависит  от  условий,  на  которых  была  заключена
данная  сделка,  т.е.  выбор   базисного   условия   поставки   одновременно
определяет и содержание прав и обязанностей продавца и покупателя.

      Например могут быть оговорены следующие условия в контракте:

     1.  Обязанность  Продавца  о  предоставлении  товара   Покупателю,   а
        Покупателя  о  приемке  товара  в  срок  и  место  оговоренного   в
        контракте,.
     2. Обязанности Продавца об упаковке товара.
     3. Обязанности Покупателя об оплате товара в порядке,  предусмотренном
        контрактом
     4.  Уведомление  Покупателя  о  дате  предоставления  товара   в   его
        распоряжение.
     5. Обязанности Покупателя и Продавца нести определенные расходы.


    3. Характеристика обязанностей продавца и покупателя в соответствии с
                предложенными условиями поставки на основании


                               Инкотермс - 90.


      Целью  Инкотермс  является  разработка  свода   международных   правил
толкования  наиболее  часто  встречающихся  во  внешней  торговле   торговых
терминов. тем самым неуверенность в различном толковании  подобных  терминов
в отдельных странах может быть сведена к нулю  или  в  значительной  степени
уменьшена.

      В  рассматриваемом  задании  данной  контрольной  работы  было  решено
принять базисное условие поставки FCA, это  условие  лучше  других  отвечает
требованиям такого вида транспорта как железнодорожный, так как наша  сделка
будет осуществлена посредством этого вида транспорта.
      Торговый термин FCA, согласно Инкотермс-90 относится ко второй  группе
«F» и включает в себя условие: франко-перевозчик  (FCA  –  Free  carrier)  с
указанием пункта.
      По условиям второй группы  терминов  продавец  должен  передать  товар
перевозчику  в  соответствии  с  инструкциями  покупателя,  который  в  свою
очередь заключает договор перевозки и выбирает перевозчика.  Таким  образом,
нет необходимости специально формулировать в  условиях  то,  каким  способом
товар будет передан продавцом перевозчику.
      Под  термином   "перевозчик"   понимается   не   только   предприятие,
непосредственно осуществляющее перевозку, но и предприятие, берущее на  себя
обязательства  выступать   в   качестве   перевозчика   или   посредника   в
осуществлении перевозки и доставить товар в  пункт,  указанный  покупателем.
Под термином "перевозчик" подразумевается юридическое или  физическое  лицо,
ответственное по договору за перевозку.
      Условие франко-перевозчик означает, что продавец считается выполнившим
свои обязательства  по  поставке  товара  после  передачи  его  перевозчику.
Обязанности продавца заключаются  в  том,  чтобы  доставить  товары,  причем
прошедшие  таможенную  очистку  для  ввоза,  в  распоряжение  (под   охрану)
перевозчика или лица, действующего от его имени.  Условия  франко-перевозчик
распространяются на поставку товаров не  только  наземным,  но  и  водным  и
воздушным транспортом. В отличие от FOB (фоб) при условии  франко-перевозчик
риск случайной  гибели  или  повреждения  товара  переходит  с  продавца  на
покупателя в момент передачи товара перевозчику, а не в  момент  пересечения
товаром поручней судна.
      Потребность во введении условий франко-перевозчик возникла в  связи  с
развитием таких способов перевозки, как смешанные, паромные, контейнерные  и
др.
      В практике внешнеторговой купли-продажи может быть использован любой
вид транспорта.
      При осуществлении перевозки товара по железной дороге базисное условие
поставки  называется  франко-вагон.  Как  правило,  место  передачи   товара
перевозчику определяет покупатель, что специально должно  быть  оговорено  в
тексте договора внешнеторговой купли-продажи.  Если  такого  условия  нет  в
контракте,  место  передачи  товара  перевозчику  выбирает   продавец.   При
указанном базисном условии поставки риск случайной  гибели  или  повреждения
товара  переходит  с  продавца  на  покупателя  в  момент  передачи   товара
перевозчику.  Чтобы  данный  переход  риска   произошел,   продавец   должен
определенным образом  индивидуализировать  передаваемый  перевозчику  товар.
Например,  выделить  его  из  массы   однородных   вещей   посредством   его
затоваривания, маркировки, размещения  в  отдельном  помещении,  составления
отгрузочных документов, извещения покупателя  об  отправлении  в  его  адрес
товара и т. п.



      Итак:

|                                  |                                  |
|А. ПРОДАВЕЦ ОБЯЗАН                |Б. ПОКУПАТЕЛЬ ОБЯЗАН              |
|Предоставление товара в           |Уплата цены                       |
|соответствии с условиями договора |                                  |
|А.1.                              |Б.1.                              |
|                                  |                                  |
|Продавец обязан произвести        |Покупатель обязан внести оплату за|
|предоставление продукции (36000   |поставляемый товар не позднее 2-х |
|тонн угля                         |месяцев с момента поставки товара.|
|одной партией в декабре 1998 г.)  |( Цена за тонну $200 USD,  объем  |
|                                  |поставки 36000 тонн ).            |
|Лицензии, разрешения и иные формальности                              |
|А.2.                              |Б.2.                              |
|                                  |Обеспечить представление за свой  |
|Продавцу не требуется получение   |счет и риск любых импортных       |
|лицензии на экспорт.              |лицензий и иных официальных       |
|Продавец получает разрешение на   |разрешений, осуществить выполнение|
|экспорт.                          |всех таможенных формальностей,    |
|                                  |необходимых при ввозе товара, а в |
|                                  |случае необходимости, его транзита|
|                                  |через третьи страны.              |
|Договор перевозки и страхования                                       |
|А.3.                              |Б.3.                              |
|                                  |                                  |
|Продавец должен передать товар    |Покупатель заключает договор с    |
|перевозчику в соответствии с      |перевозчиком, действующем от его  |
|инструкциями покупателя, который в|лица и обеспечивает страхование   |
|свою очередь заключает договор    |продукции.                        |
|перевозки и выбирает перевозчика. |                                  |
|Поставка                          |Принятие поставки                 |
|А.4.                              |Б.4.                              |
|                                  |                                  |
|Поставка 36000 тонн угля          |Принятие поставки производится    |
|производится в декабре одной      |после уведомления покупателя      |
|партией.                          |продавцом извещением об отправке, |
|                                  |и уведомлением перевозчиком о     |
|                                  |прибытии продукции в пункт        |
|                                  |доставки.                         |
|                                  |                                  |
|                                  |                                  |
|                                  |                                  |
|                                  |                                  |
|Переход рисков                                                        |
|А.5.                              |Б.5.                              |
|                                  |                                  |
|Риски переходят с продавца на     |Все риски переходят на покупателя |
|покупателя в момент передачи      |после передачи продавцом продукции|
|товара перевозчику .              |перевозчику.                      |
|Распределение расходов                                                |
|А.6.                              |Б.6.                              |
|                                  |                                  |
|Расходы продавца:                 |Расходы покупателя:               |
|Подготовка продукции к отправке   |расходы по транспортной доставке  |
|(упаковка, маркировка).           |продукции и заключение договора с |
|Доставка продукции к перевозчику  |перевозчиком.                     |
|Проверка качества                 |по взятию риска                   |
|-Получение документов на вывоз    |                                  |
|продукции в страну покупателя     |                                  |
|(очистка от экспортных пошлин).   |                                  |
|Извещение покупателя              |Извещения продавца                |
|А.7.                              |Б.7.                              |
|                                  |                                  |
|Продавец обязан известить         |Передать продавцу извещение,      |
|покупателя документально о        |содержащее наименование           |
|передаче продукции доверенному    |перевозчика, указать способ       |
|перевозчику, и уведомить его о    |транспортировки, а также дату или |
|переходе рисков.                  |период поставки ему товара, а в   |
|                                  |случае необходимости, пункт в     |
|                                  |месте, где товар должен быть      |
|                                  |передан перевозчику.              |
|Доказательства   поставки,   транспортные  документы  или             |
|заменяющие их средства компьютерной связи                             |
|А.8.                              |Б.8.                              |
|                                  |                                  |
|Продавец может передать           |Принять доказательства поставки в |
|посредством компьютерной связи или|соответствии с пунктом А.8.       |
|другими средствами, акт           |                                  |
|сдачи-приемки продукции           |                                  |
|доверенному перевозчику покупателя|                                  |
|или товарные документы или        |                                  |
|известить покупателя об отправке  |                                  |
|продукции в его адрес.            |                                  |
|Проверка, упаковка, маркировка    |Инспектирование товара            |
|А.9.                              |Б.9.                              |
|                                  |                                  |
|Продавец обязан обеспечить        |Сдача товара перевозчику обычно   |
|качество продукции согласно       |исключает контроль продавца над   |
|техническим характеристикам, и    |товаром. Покупатель может         |
|условиям контракта.               |контролировать груз в пути через  |
|Поставляемая продукция должна     |перевозчика, а по прибытию в пункт|
|отгружаться в экспортной упаковке,|назначения груза и его проверки   |
|соответствующей ее характеру и    |при необходимости может предъявить|
|обеспечивать сохранность от       |претензии перевозчику или Продавцу|
|всякого рода повреждений.         |в случае несоблюдения правил      |
|Маркировка продукции должна       |упаковки. Границы и меры          |
|соответствовать стандартным       |ответственности обуславливаются   |
|правилам.                         |контрактом перевозки и            |
|                                  |регулируются базисными условиями  |
|                                  |поставки.                         |
|Другие обязанности                                                    |
|А.10.                             |Б.10                              |



               4. Составление внешнеэкономического контракта.


      Контракт по сделке рассматриваемой в задании может иметь следующий вид
: см.  Приложение №1.



      При рассмотрении сделки в данном задании, мы обнаружили что экспортеру
не требуется получения специальной лицензии на вывоз данной продукции.  Этот
товар согласно приказу ГТК  от  19  марта  1996  г.  №149  не  подходит  под
определение :
      продукция особого порядка экспорта;
      товары,   экспорт   которых   регламентируется   в   соответствии    с
международными обязательствами России [А2].
      Оплата  продукции  покупателем   производится   по   принципу   полной
предоплаты  посредством  банковского  перевода  за  3  месяца  до   поставки
продукции,  что  полностью  отвечает  требованиям  закона  РФ  «О   валютном
регулировании и валютном контроле» [Б1][А4].


                5. Составление документов валютного контроля.


      Впервые прямой валютный контроль во внешней торговле был введен с 1994
г. на основе совместной инструкции Центрального банка и  ГТК  России  от  12
октября 1993 г. №№ 19 и 01-20/10283  соответственно  в  отношении  вывозимых
товаров.  В  результате  в  одну  цепочку  взаимоотношений,   предполагающую
определение прав и обязанностей участников  ВТД  и  контролирующих  органов,
увязываются  три  субъекта  сделок:  экспортеры—  уполномоченные   банки   —
таможня. Для целей это контроля контрагент обязан заполнить  и  предоставить
ряд документов.


               5.1 Заполнение грузовой таможенной декларации.


      Заполненная таможенная декларация представлена в Приложении №2

      5.1.1. Какими нормативными  документами  необходимо  руководствоваться
при заполнении грузовой таможенной декларации (ГТД)?

      Основной документ которым  следует  руководствоваться  при  заполнении
грузовой таможенной декларации это  Инструкция  ГТК  «О  порядке  заполнения
грузовой таможенной  декларации»  от  25  апреля  1994  г.  N  162.  В  этой
инструкции  подробнейшим  образом  описывается  порядок  заполнения  ГТД,  с
ссылкой на многочисленные приложения.

      5.1.2. Какие графы ГТД используются Банком при осуществлении валютного
контроля?

      Графа 2. "Отправитель"

          В графе   указываются    сведения    об    отправителе    товаров:
наименование  и  адрес  предприятия,  организации,   учреждения   (далее   -
предприятие) либо Ф.И.О.,  адрес  и  сведения  о  документе,  удостоверяющем
личность, физического лица.

      Графа 6. "Количество мест"

      В графе указывается  общее  количество  мест  в  декларируемой  партии
товаров.
      При перемещении через таможенную границу  насыпных,  наливных  грузов,
товаров, перемещаемых трубопроводным транспортом, по линиям  электропередач,
а также навалом, в графе указывается  -  "0".  Для  товаров,  перевозимых  в
контейнерах, ящиках или на поддонах, соответственно  указывается  количество
контейнеров, ящиков, поддонов.

      Графа 8. "Получатель"

      В  графе     указываются     сведения    о     получателе     товаров:
наименование  и  адрес  иностранного  предприятия  либо  Ф.И.О.    и   адрес
физического лица.

      Графа 9. "Лицо, ответственное за финансовое урегулирование"

      В графе указываются наименование и адрес предприятия или Ф.И.О., адрес
и сведения о документе, удостоверяющем  личность,  лица,  ответственного  за
финансовое урегулирование. В случае, если лицо, ответственное за  финансовое
урегулирование, совпадает с отправителем товаров, делается отсылка  к  графе
2 (см. графу 2).

      Графа 11. "Торгующая страна"

      В графе указывается цифровой код торгующей  страны  в  соответствии  с
Классификатором стран мира, приведенным в Приложении 3.

      Графа 12. "Общая таможенная стоимость"

      В  графе  проставляется  общая  таможенная   стоимость   декларируемых
товаров, полученная как сумма таможенных  стоимостей  товаров,  указанных  в
графах 45 основного и добавочных листов.

      Графа А

      В графе указываются сведения о счетах декларанта,  начиная  каждый  из
реквизитов с новой строки  и  проставляя  перед  каждым  из  них  порядковый
номер:
      1 - номер расчетного счета в рублях, наименование  и  адрес  банка,  в
котором открыт расчетный счет декларанта;
      2 - номер текущего валютного счета, наименование и адрес банка, в
котором открыт валютный счет декларанта.

      Графа 17. "Страна назначения"

      В  графе  указывается  краткое  наименование   страны   назначения   в
соответствии с Классификатором стран мира, приведенным в Приложении 3.
      Если в момент исполнения договора страна назначения неизвестна, то
указывается краткое наименование торгующей страны.

      Графа 20. "Условия поставки"

      В  первом  подразделе  графы  указывается  двузначный   цифровой   код
условия  поставки  в  соответствии  с  Классификатором   условий   поставки,
приведенным в Приложении 4.
      В  левой  части  второго  подраздела  указывается  краткое   буквенное
наименование условия поставки с указанием географического пункта.
      В   правой   части   второго   подраздела    указывается    двузначный
цифровой код  срока  поступления  экспортной  выручки  или  срока  встречной
поставки  товара   при   товарообменных   операциях   в   соответствии     с
Классификатором   сроков   поступления   экспортной  выручки   и   встречных
поставок, приведенным в Приложении 5.
      В  третьем  подразделе  графы  указывается  двузначный  цифровой   код
применяемой  формы  расчетов  за  экспортируемый  товар  в   соответствии  с
условиями договора купли - продажи:
      "10" - аккредитив;
      "20" - инкассо;
      "30" - перевод;
      "40" - аккредитив/инкассо;
      "50" - аккредитив/перевод;
      "60" - инкассо/перевод;
      "70" - аккредитив/инкассо/перевод.
      В случае  вывоза  товаров  по договору,  отличному от договора купли -
продажи  или  мены,   или   отсутствия   договора   или   иного   документа,
подтверждающего намерения сторон, графа не заполняется.

      Графа 22. "Валюта и общая фактурная стоимость товаров"

      В левом подразделе графы указывается цифровой код  валюты  договора  в
соответствии с Классификатором валют, приведенным в Приложении 6.
      В случае перемещения товаров по договору, отличному от договора  купли
-  продажи  или  мены,  или  отсутствия  договора   или   иного   документа,
подтверждающего  намерения  сторон,  указывается   код   валюты   Российской
Федерации.
       В правом подразделе графы для товаров, перемещаемых по договору купли
-  продажи  или  мены,  указывается  общая  фактурная   стоимость   товаров,
полученная  как  сумма  стоимостей,  указанных  в  графах  42  основного   и
добавочных  листов  ГТД.  В  иных  случаях   правый   подраздел   графы   не
заполняется.

      Графа 23. "Курс валюты"

      В графе проставляется  курс  валюты  к  валюте  Российской  Федерации,
указанной в левом подразделе  графы  22,  установленный  Центральным  банком
Российской Федерации на дату принятия ГТД к таможенному оформлению.

      Графа 24. "Характер сделки"

      В  графе  указывается  код   характера   сделки   в   соответствии   с
Классификатором характера сделки, приведенным в Приложении 7.



      Графа 28. "Финансовые и банковские сведения"

       В соответствии с подтверждением банка,  ведущего  расчеты  по  сделке
купли -  продажи,  в  соответствии  с  которой  вывозятся  товары,  в  графе
указывается, начиная каждый из реквизитов с новой строки и проставляя  перед
каждым из них порядковый номер:
       А. При вывозе товаров в соответствии с  договором,  предусматривающим
расчеты в иностранной валюте:
      1 - номер паспорта сделки;
      2 - краткое наименование банка;
      3 - адрес банка (почтовый индекс и город);
      4 - номер транзитного валютного счета экспортера.
      Б. При вывозе товаров в соответствии  с  договором,  предусматривающим
расчеты в валюте Российской Федерации:
       1 - код ОКПО банка;
       2 - краткое наименование банка;
       3 - адрес банка (почтовый индекс и город);
       4 - номер расчетного рублевого счета экспортера.
       В. При бартерных и иных видах сделок графа не заполняется.

      Графа 29. "Таможня на границе"

      В графе указывается таможенный орган, расположенный в пункте  пропуска
на таможенной границе Российской Федерации, в правом верхнем углу его код  в
соответствии с Классификатором таможенных органов России  и  их  структурных
подразделений, производящих таможенное оформление, приведенным в  Приложении
9.

      Графа 42. "Фактурная стоимость товара"

      В графе указывается фактурная стоимость декларируемой партии товаров в
валюте договора (контракта).
      Если фактурная стоимость имеет дробные  единицы,  она  округляется  до
целой величины по правилам округления.
      В случае вывоза товаров по договору, отличному  от  договора  купли  -
продажи  или  мены,   или   отсутствия   договора   или   иного   документа,
подтверждающего намерения сторон, графа не заполняется.

      Графа 45. "Таможенная стоимость"

      В  графе  указывается  в  валюте  договора,  заявленной  в  Графа  44.
"Дополнительная информация/представляемые документы"

       В графе указываются, начиная каждый из реквизитов с  новой  строки  и
проставляя перед каждым из них порядковый номер:
      1 - номер и дата выдачи лицензии, а также срок ее действия;
      2 - номер транспортного документа;
      3 - номер и дата договора (соглашения), отличного от договора купли  -
продажи или мены;
      4 - номер и дата  договора  (контракта)  купли  -  продажи  или  мены,
дополнения к договору.
      При перемещении товаров в соответствии с договором  купли  -  продажи,
предусматривающим расчеты в рублях для иностранного контрагента  через  счет
типа  "Т",   открытый   в   уполномоченном   банке,   или   через   рублевый
корреспондентский счет иностранного банка,  после  номера  и  даты  договора
указывается  специальный  символ  "*"  и  код  ОКПО  уполномоченного  банка,
ведущего рублевые расчеты иностранного лица.
       5  -  номер  и  дата  выдачи  лицензии  на  переработку  товаров  вне
таможенной территории Российской Федерации, а также срок ее действия;
      6 - номера и  даты  выдачи  разрешений  иных  государственных  органов
Российской Федерации (с указанием их наименований)  в  случае,  если  товары
подлежат контролю этих органов;
      7 - под цифрами:
      7А - номера и даты выдачи  других  разрешений,  включая  наименования,
номера и даты решений Правительства Российской Федерации об освобождении  от
взимания таможенных платежей;
      7В - данные о сертификатах происхождения товаров;
      7С - лицензий Банка России на открытие счета  за  рубежом;  разрешений
Банка  России,  если  срок  платежа  или  встречной  поставки  по   договору
превышает 180 дней с даты принятия ГТД к таможенному оформлению.
      Правила заполнения пункта 7 приведены в графе 22, таможенная стоимость
декларируемых в графе 31 товаров.
      В случае вывоза товаров по договору, отличному  от  договора  купли  -
продажи  или  мены,   или   отсутствия   договора   или   иного   документа,
подтверждающего намерения сторон, таможенная стоимость указывается в  валюте
Российской Федерации (рублях). Если таможенная  стоимость  содержит  дробные
единицы, она округляется до целой величины по правилам округления.

      Графа 46. "Статистическая стоимость"

      В графе указывается статистическая  стоимость  декларируемых  товаров,
приведенная по фактурной стоимости к базе цен ФОБ - российский порт или  ДАФ
- граница Российской  Федерации,  пересчитанная  в  доллары  США  по  курсу,
установленному Центральным банком Российской Федерации на дату принятия  ГТД
к таможенному оформлению.
      При этом, если товары проданы на условиях, в соответствии  с  которыми
пункт поставки (отгрузки)  находится  на  таможенной  территории  Российской
Федерации (например, ЕХВ -  Рязань,  ФСА  -  Новосибирск),  то  к  фактурной
стоимости  добавляются  дополнительные  невключенные  расходы  по   доставке
товаров до места вывоза с таможенной территории Российской Федерации.
       Для случаев, когда условиями  поставки  предусмотрен  пункт  поставки
(назначения), находящийся  за  пределами  таможенной  территории  Российской
Федерации (например, СИФ - Стамбул, ДАФ - польско - германская граница),  из
фактурной стоимости исключаются расходы по доставке товаров после  вывоза  с
таможенной территории Российской Федерации.
      При вывозе товаров в соответствии с договором,  отличным  от  договора
купли - продажи или мены, в графе указывается таможенная стоимость  товаров,
пересчитанная также в доллары США.
      Если  статистическая   стоимость   содержит   дробные   единицы,   она
округляется до целой величины по правилам округления.

      Графа 47. "Исчисление таможенных пошлин и сборов"

      Заполнение графы в части сборов за таможенное оформление
      Исчисление таможенных сборов за таможенное оформление  производится  с
общей таможенной стоимости, приведенной в  графе  12  основного  листа  ГТД.
Исчисление  таможенных  сборов   за   таможенное   оформление   производится
раздельно для валюты Российской Федерации и иностранной валюты.
      В первой колонке графы "Вид" указывается код платежа в соответствии  с
Классификатором таможенных платежей, приведенным в Приложении 12.
      Вторая колонка графы "Основа начисления" не заполняется.
      В третьей колонке  графы  "Ставка"  указывается  установленный  размер
ставки таможенных сборов за таможенное оформление.
      В четвертой колонке графы "Сумма" указывается причитающаяся к
 уплате сумма  платежа,  полученная  как  произведение  величины  таможенной
стоимости, приведенной в графе 12, на установленный размер ставки.
 В пятой колонке графы "СП" (способ платежа) указывается:
      "бн" - безналичный расчет через банк;
      "кт" - оплата суммы таможенных платежей наличными.
       Примечание. Исчисление таможенных  сборов  за  таможенное  оформление
указывается только на основном листе ГТД.

      Графа 48. "Отсрочка платежей"

      В графе указывается окончательный срок уплаты таможенных платежей  при
предоставлении отсрочки или рассрочки  по  уплате  таких  платежей  в  шести
арабских цифрах, каждая пара  из  которых  разделяется  точками  и  означает
соответственно день, месяц и год.
      Графа 54. "Место и дата"

      В графе указываются место и дата заполнения ГТД:  фамилия  и  инициалы
лица, уполномоченного на декларирование товаров  организацией,  указанной  в
графе 14; занимаемая им должность; его  личная  подпись;  номер  телефона  и
телекса организации - декларанта.  Сведения,  указанные  в  ГТД,  заверяются
официальной печатью организации.

      5.1.3. Какие данные указываются в  графе 1 “Тип декларации”?

      Графа 1. "Тип декларации"

      В первом подразделе графы указывается - "ЭК".
      Во  втором    подразделе    графы    указывается     двузначный    код
таможенного  режима   в    соответствии    с    Классификатором    процедуры
перемещения  товаров  через   таможенную   границу   Российской   Федерации,
приведенным в Приложении 1.

      5.1.4.  Какие  таможенные  режимы   подлежат   банковскому   валютному
контролю?

      Согласно Приложению № 1  к  Инструкции  о  порядке  заполнения  ГТД  и
Классификатору  процедуры  перемещения  товаров  через  таможенную   границу
Российской  Федерации,  банковскому  валютному  контролю  подлежат   режимы:
экспорт, реэкспорт, реимпорт, импорт и т.д.

      5.1.5. Какие лица указываются в гр.8 и в гр.9 ГТД?  Могут  ли  они  не
совпадать? В соответствии с какими документами они должны определяться?

      Графа 8. "Получатель"

      В  графе     указываются     сведения    о     получателе     товаров:
наименование  и  адрес  иностранного  предприятия  либо   Ф.И.О.   и   адрес
физического лица.

      Графа 9. "Лицо, ответственное за финансовое урегулирование"

      В графе указываются наименование и адрес предприятия или Ф.И.О., адрес
и сведения о документе, удостоверяющем  личность,  лица,  ответственного  за
финансовое урегулирование.
      В случае,  если  лицо,  ответственное  за  финансовое  урегулирование,
совпадает с отправителем товаров, делается отсылка к графе 2 (см. графу 2).

      Лица  указанные  в  данных  графах  должны  определятся  на  основании
заключенного контракта.

      5.1.6.  Какая  стоимость  товара  используется  для  целей   валютного
контроля?

      Для целей валютного контроля используется фактурная стоимость.

      5.1.7. Какие  сведения  указываются  в  графе  “Финансовые и
банковские сведения”?

      Графа 28. "Финансовые и банковские сведения"

       В соответствии с подтверждением банка,  ведущего  расчеты  по  сделке
купли -  продажи,  в  соответствии  с  которой  вывозятся  товары,  в  графе
указывается, начиная каждый из реквизитов с новой строки и проставляя  перед
каждым из них порядковый номер:
       А. При вывозе товаров в соответствии с  договором,  предусматривающим
расчеты в иностранной валюте:
      1 - номер паспорта сделки;
      2 - краткое наименование банка;
      3 - адрес банка (почтовый индекс и город);
      4 - номер транзитного валютного счета экспортера.
      Б. При вывозе товаров в соответствии  с  договором,  предусматривающим
расчеты в валюте Российской Федерации:
       1 - код ОКПО банка;
       2 - краткое наименование банка;
       3 - адрес банка (почтовый индекс и город);
       4 - номер расчетного рублевого счета экспортера.
       В. При бартерных и иных видах сделок графа не заполняется.



                       5.2 Заполнение паспорта сделки.


      Заполненный паспорт сделки представлен в Приложении № 3

      5.2.1  Какими  нормативными  документами  регулируется   таможенно   -
банковский контроль при экспорте товаров?

      С выходом совместных Инструкций ЦБ России и ГТК  от 12.10.93 № 19 и  №
01-20/10283  (соответственно)  и  от  26.07.95  №   30   и   №   01-20/10538
(соответственно)  создана  система  таможенно  -  банковского  контроля   за
совершением экспортно - импортных операций.

      5.2.2 Из каких частей состоит номер паспорта сделки? Что означает  его
первая часть? Сколько знаков в коде  Банка по ОКПО? Каким органом и в  каком
документе он фиксируется? Какая дата указывается под графой "Паспорт  сделки
N"?

      "Паспорт сделки N " - указывается сложный код ПС, состоящий из четырех
частей, разделенных наклонной чертой:
      - первая часть состоит из одной арабской цифры  "1",  означающей,  что
данный ПС предназначен для валютного контроля  за  поступлением  выручки  от
экспорта товаров;
      - вторая часть состоит из восьми цифр, составляющих код Банка по ОКПО;
      - третья часть состоит из трех цифр, составляющих  номер,  присвоенный
филиалу Банка Банком России. При  ведении счета  в  головной  конторе  Банка
или отсутствии филиалов в этой части проставляется "000";
      - четвертая часть представляет из себя  порядковый  номер  данного  ПС
согласно Журналу.
      Под графой "Паспорт сделки  N"  указывается  дата  его  регистрации  в
Журнале.

      5.2.3. Раздел "Реквизиты Банка".

      А. Наименование какого Банка указывается в графе  "Наименование"?

      Раздел "Реквизиты Банка" заполняется следующим образом.
      В графе "Наименование" - указывается  полное  наименование  Банка,  от
имени которого подписан данный ПС.

      5.2.4. Раздел "Реквизиты Экспортера".

      А. Какие лица могут выступать в качестве “экспортеров”?

      В  качестве  «экспортеров»  могут  выступать   любые   юридические   и
физические лица.

      Б. Наименование какого предприятия указывается в графе "Наименование"?

      В графе "Наименование" - указывается полное  официальное  наименование
предприятия (организации) - экспортера, подписавшего ПС.

      В. Сколько знаков в коде предприятия по ОКПО?
      Г. Каким   органом  и  в каком документе он фиксируется?

      В графе "Код ОКПО" - указывается восьмизначный код предприятия
(организации) - экспортера, подписавшего ПС, присвоенный ему органами
государственной статистики.

      Д. Какой адрес и какого предприятия указывается в графе "Адрес"?

      В графе "Адрес" - указывается полный юридический адрес предприятия
(организации) - экспортера, подписавшего ПС.

      Е. Номер какого счета указывается в графе  "Номер счета"?
      Ж. В  каком  документе  он должен быть зафиксирован?

      В графе "Номер счета" - указывается номер транзитного валютного  счета
предприятия (организации) - экспортера в Банке  (филиале),  подписавшем  ПС,
на который должна поступить валютная выручка по указанному  в  настоящем  ПС
контракту.

      5.2.5.  Раздел "Реквизиты иностранного покупателя"

      А. Наименование какого покупателя указывается в графе  "Наименование"?
В каком виде он должен быть указан?

      В  графе  "Наименование"  -  указывается   наименование   иностранного
покупателя экспортируемого  товара  в  том  виде,  в  котором  он  указан  в
контракте, на основе которого составлен настоящий ПС.

      Б. В соответствии с условиями  какого  документа  должен  быть  указан
адрес в графе “Адрес”?

      В  графе  "Адрес"  -  указывается   юридический   адрес   иностранного
покупателя  в  соответствии  с  условиями  контракта,  на  основе   которого
составлен настоящий ПС.

      5.2.6.  Раздел "Реквизиты и условия контракта"

      А. Какая стоимость и в соответствии с каким документом  указывается  в
графе "Сумма  контракта"?

      В   графе   "Сумма   контракта"   -   указывается   общая    стоимость
экспортируемого товара в соответствии с данным контрактом.

      Б. Наименование какой валюты и в  соответствии  с  какими  документами
указывается в графе "Валюта цены"?
      В. Согласно какого классификатора указывается код  валюты  цены?

      В графе "Валюта цены" - указывается  наименование  валюты,  в  которой
определена Сумма  контракта,  согласно  Общесоюзного  классификатора  валют,
утвержденного постановлением Госкомстандарта СССР от 22 марта  1984  года  N
158, и с учетом дополнений, внесенных  Банком России.
      С 1 июля 1997 года в банковской системе Российской Федерации введен  в
действие Общероссийский классификатор валют ОК 014-94. (Распоряжение  ЦБ  РФ
от  18.06.97  № Р-164). Телеграммой ЦБ РФ от 07.07.97 №  62-97  установлено,
что  до  особых  указаний  при  заполнении  документов  валютного  контроля,
предусмотренных  данной  Инструкцией,  следует  указывать   коды   валют   в
соответствии   с    Общесоюзным    классификатором    валют,    утвержденным
Постановлением Госстандарта СССР от 22.03.84 N 158.

      Г.  Что  подразумевается  под  валютной  оговоркой?  В  каких  случаях
заполняется соответствующая графа ПС?

      В графе "Валютная оговорка" - указывается способ расчета курса  валюты
цены к валюте платежа в той форме, как он указан  в  контракте.  Заполняется
только  при  условии  несовпадения "Валюты цены" и "Валюты платежа".

      Д. Каким образом рассчитывается дата, указываемая в  графе  "Последний
платеж"?

      В графе "Последний платеж" - указывается  расчетная  дата  поступления
последнего платежа по контракту, на основании которого составлен данный  ПС,
на транзитный счет  Экспортера.  Рассчитывается  Экспортером  самостоятельно
посредством  прибавления  к  предполагаемой  дате   таможенного   оформления
последней  допустимой  по  условиям  контракта  отгрузки  срока  поступления
выручки, указываемого в графе "Поступление выручки".

      Е. Наименование какой валюты и в  соответствии  с  какими  документами
указывается  в  графе  "Валюта  платежа"?  Согласно  какого   классификатора
указывается код  валюты  платежа?

      В графе "Валюта платежа" - указывается наименование валюты, в  которой
по  условиям  контракта  предполагается  поступление  валютной  выручки   от
экспорта товаров, согласно Общесоюзного классификатора валют,  утвержденного
 постановлением  Госкомстандарта СССР от 22 марта  1984  года  N  158,  и  с
учетом дополнений, внесенных Банком России. (см п. 5.2.6.)

      Ж. В каких формах могут производиться расчеты за экспортируемый товар?
В каком документе должна фиксироваться форма платежа?

      В графе "Форма расчетов" - указывается код применяемой формы  расчетов
за экспортируемый товар  в  соответствии  с  условиями  контракта  (согласно
приведенному ниже классификатору).

       Форма расчетов                   Код

       Аккредитив                            10
       Инкассо                          20
       Перевод                          30
       Аккредитив / инкассо             40
       Аккредитив / перевод             50
       Инкассо / перевод                     60
       Аккредитив / инкассо / перевод        70


      З. В соответствии с каким документом определяется срок  поступления
валютной  выручки  от экспорта товаров? Кем и исходя из чего он
рассчитывается?

      В графе "Поступление  выручки"  -  указывается  код  расчетного  срока
поступления валютной выручки от экспорта товаров согласно приведенному  ниже
классификатору.

      Срок поступления выручки          Код

      Авансовый платеж             00

      В течение 30 дней                 01
      В течение 60 дней                 02
      В течение 90 дней                 03
      В течение 120 дней                04
      В течение 150 дней                05
      В течение 180 дней                06
      -----------------------------------------------
      В течение 9 месяцев               09
      В течение 12 месяцев              12
      В течение 18 месяцев              18
      -----------------------------------------------
      В течение 2 лет                   22
      В течение 3 лет                   23
      В течение 4 лет                   24
      В течение 5 - 9 лет               25, 26, 27, 28, 29
      В течение 10 лет и более          30

      Срок поступления валютной выручки от экспорта  товаров  рассчитывается
Экспортером самостоятельно исходя из времени движения товаров по  территории
Российской  Федерации,  времени  пробега  банковских   документов,   условий
платежа по контракту и других факторов. Указанный срок исчисляется  от  даты
таможенного оформления товаров.

      5.2.7. Раздел "Лицензии Банка России"?

      А. В каких случаях он заполняется?
      Б. Какие действия должен предпринять Банк при заполнении Экспортером
данного раздела?
      В. В какой форме указывается срок отсрочки платежа при заполнении
графы  "Отсрочка"?

      Раздел "Лицензии Банка России" заполняется в случаях превышения  срока
поступления выручки (графа "Поступление выручки") - 180 календарных дней.
      В таких случаях Банк не подписывает ПС  до  представления  Экспортером
оригинала лицензии Банка России на отсрочку платежа.
      С представлением  указанной  лицензии  данный  раздел  ПС  заполняется
следующим образом.
      В графе "Номер" указывается номер, присвоенный Банком России лицензии,
выданной им Экспортеру.
      В графе "Дата" указывается дата, указанная Банком России на лицензии в
качестве даты ее выдачи.
      В графе "Отсрочка" указывается срок отсрочки платежа (свыше 180 дней),
разрешение  на  предоставление  которой  иностранному  покупателю   получено
Экспортером от Банка России. Указывается в той  форме,  в  какой  этот  срок
указан в лицензии.

      5.2.8. Раздел "Подписи уполномоченных лиц"

      А. Какие лица уполномочены подписывать ПС от имени Банка  и  от  имени
экспортера?

      Раздел "Подписи уполномоченных лиц" заполняется следующим образом.
      Оба экземпляра ПС подписываются  (с  указанием  должности,  фамилии  и
инициалов):
      - от имени Экспортера - лицом, имеющим право первой подписи  по  счету
Экспортера в Банке;
      - от имени Банка - одним из Ответственных лиц Банка;
      Оба экземпляра ПС скрепляются печатями Банка и Экспортера.

        9. Раздел "Особые отметки Банка"

      А. Какие записи могут быть указаны в данном разделе?

      В разделе "Особые отметки Банка":

      - указываются иные записи,  не указываемые  в  других  графах  ПС,  но
предусмотренные настоящей  Инструкцией  или  облегчающие  работу  органов  и
агентов валютного контроля;

      5.2.10. Какими лицами могут быть заверены копии ПС?
      5.2.11. В каких случаях и в каком количестве требуются копии ПС?

      Копии ПС, передаваемые Банком Экспортеру для дальнейшего представления
в таможенные  органы,  заверяются  Ответственным  лицом  Банка  с  указанием
фамилии и инициалов, должности, занимаемой в Банке, даты заверения  копии  и
скрепляются печатью Банка.


          5.3. Заполнение документов валютного контроля по платежам


      Заполненное поручение на обязательную продажу экспортной выручки
представлено в Приложении № 4.

      Заполнение поручения на обязательную продажу экспортной выручки.

      А. Какие поступления подлежат обязательной продаже?

      Обязательная продажа производится  юридическими  лицами  от всей суммы
поступлений в  иностранной  валюте  от  организаций  и  физических  лиц,  не
являющихся резидентами Российской Федерации, в том числе в качестве  авансов
или предварительной оплаты.

      Б. Какие лица осуществляют обязательную продажу валютной выручки?
      В.  В  каких  размерах  производится  обязательная  продажа   валютной
выручки?

      Согласно Инструкции №7 от 29 июня  1992  г.  «О  порядке  обязательной
продажи предприятиями, объединениями, организациями части  валютной  выручки
через уполномоченные банки и  проведения  операций  на  внутреннем  валютном
рынке  Российской  Федерации»,   юридические   лица   независимо   от   форм
собственности,  в  том  числе  с  иностранными  инвестициями,   осуществляют
обязательную продажу 50  процентов  валютной  выручки  от  экспорта  товаров
(работ, услуг) на  внутреннем  валютном  рынке  Российской  Федерации  через
уполномоченные банки Российской Федерации по рыночному курсу рубля.

      Г. На какой счет и в каком Банке зачисляются поступления в иностранной
валюте?

      Транзитный валютный счет используется для зачисления в  полном  объеме
поступлений в иностранной валюте, в том числе и не  подлежащих  обязательной
продаже,  и  проведения  других  операций   в   соответствии   с   настоящей
Инструкцией №7 от 29 июня 1992 г.

      Д. На какой  счет  зачисляется  валютная  выручка  после  обязательной
продажи?

      Текущий валютный счет используется для  учета  средств,  остающихся  в
распоряжении  юридического  лица  после  обязательной   продажи   экспортной
выручки, и совершения иных операций  по  счету  в  соответствии  с  валютным
законодательством.

      Е. Какие расходы могут быть  оплачены  до  осуществления  обязательной
продажи?

      Согласно Инструкции №7 от 29 июня 1992  г.  юридические  лица,  в  том
числе посреднические  организации,  могут  оплачивать  со  своих  транзитных
валютных счетов расходы в иностранной  валюте  (за  исключением  расходов  и
потерь, относимых на счет прибылей и убытков):
      (в ред. Приказа ЦБ РФ от 17.07.97 N 02-311)
      - в пользу нерезидентов (на их валютные счета в уполномоченных  банках
Российской Федерации или в иностранных  банках)  в  оплату  транспортировки,
страхования и экспедирования грузов;
      - в пользу юридических лиц - резидентов  (на  их  транзитные  валютные
счета в  уполномоченных  банка)  в  оплату  транспортировки,  страхования  и
экспедирования   грузов   по   территории   иностранных   государств   и   в
международном транзитном сообщении;
      (в ред. Приказа ЦБ РФ от 17.07.97 N 02-311)
      - по уплате экспортных таможенных пошлин в иностранной валюте, а также
по оплате таможенных процедур;
       (в ред. Приказа ЦБ РФ от 17.07.97 N 02-311)
      - в пользу  уполномоченных  банков  по  начисленным  ими  комиссионным
вознаграждениям за осуществление  с  транзитных  валютных  счетов  платежей,
указанных в пункте 8 настоящей Инструкции;
      (абзац введен письмом ЦБ РФ от 05.04.94 N 84)
      - иные расходы в случаях, разрешенных Банком России.
       (абзац введен письмом ЦБ РФ от 26.06.95 N 178)
      Вышеуказанные расходы в иностранной  валюте,  а  также  начисленное  в
пользу посреднических организаций комиссионное вознаграждение по  экспортным
контрактам  оплачиваются  до  осуществления   обязательной   продажи   части
валютной выручки, то есть учитываются в уменьшение  базы  при  расчете  сумм
экспортной выручки, подлежащих обязательной продаже.
      В  случае,  если  юридические  лица,  в   том   числе   посреднические
организации, произвели  вышеуказанные  расходы  со  своих  текущих  валютных
счетов,  то  на  сумму  фактически   произведенных   платежей   средства   в
иностранной валюте с  транзитных  валютных  счетов  переводятся  на  текущие
валютные счета юридического лица (посреднических организаций).

      Ж. В течение какого времени предприятие обязано  предоставить  в  Банк
поручение на обязательную продажу иностранной валюты?

      Предприятие обязано предоставить  в  Банк  поручение  на  обязательную
продажу иностранной валюты в течение 14-ти рабочих дней от  даты  зачисления
поступлений в  иностранной  валюте на транзитный валютный счет  юридического
лица уполномоченный банк.

      З.  Какую  дополнительно  информацию   должен   указывать   получатель
экспортной выручки в поручении на обязательную продажу валюты?

      Получатель экспортной выручки должен указывать  информацию  касающуюся
перечислению части валютной выручки в  оплату  различных  услуг  или  уплату
таможенных пошлин на их транзитные валютные счета.



                      5.4. Заполнение учетной карточки


      Заполненная учетная карточка представлена в Приложении № 5.

      А. В течение какого времени УК подлежит возврату экспортером в Банк?

      Согласно Инструкции ЦБ России и ГТК от 12.10.93 № 19 и  №  01-20/10283
(соответственно), экспортеры, (как правило, вместе с поручением  на  перевод
средств с транзитного на текущий валютный счет  и  на  обязательную  продажу
части валютной выручки от экспорта товаров) не позднее, чем за  10  дней  до
контрольного срока возврата Реестра в ГТК России, на  основе  полученных  от
Банка выписок со своих транзитных валютных счетов, а также  иной  банковской
и коммерческой информации, имеющейся  в  распоряжении  Экспортеров,  обязаны
представить в Банк свой вариант заполнения  ранее  полученной  от  Банка  УК
(заполненную ксерокопию УК, подписанную руководителем, имеющим право  первой
подписи по счету и скрепленную печатью Экспортера) с ссылками  на  реквизиты
конкретных банковских документов (выписок со счета аккредитивов,  инкассовых
поручений и т.п.).

      Б. Какая сумма и согласно какой граф ГТД указывается в гр.  “Сумма  Т”
УК?
      В  графе  "Сумма   Т"   указывается   стоимость   товара,   заявленная
Экспортером в ГТД в графе 45 (Таможенная стоимость товара).



                      Список использованной литературы.


1. «Внешнеэкономическая деятельность». Коллектив авторов. М: 1996 г.
2. «Валютно-ценовой контроль внешнеторговых операций». Составитель к. э.  н.
   В.А. Орешкин., М: 1996 г. 207 стр.
3. Т.А. Белова «Текущие валютные счета организаций», М: 1996 г., 79 стр.
4. «Практический курс бухучета в банке». Под ред. Бора М.З. М: 1998  г.  380
   стр.
5. Информационно – правовая система «Консультант – Плюс»



                                                        Приложение 1.


|                                       |КОНТРАКТ №12                           |
|CONTRACT Nr. 12                        |                                       |
|                                       |Настоящий контракт составлен между     |
|This contract is entered into between  |фирмой «САН», Россия, г. Кемерово      |
|firm “SAN”, Russia, c. Kemerovo,       |именуемой в дальнейшем ПРОДАВЕЦ,       |
|referred to further as the SELLER,     |представленной г-ном Кругловым И. Д.   |
|represented by Kruglov I. D., and      |и фирмой «Urroiw», Польша, г. Варшава  |
|firm “Urroiw”, Poland, c.Warsaw,       |именуемой в дальнейшем                 |
|referred to further as the BUYER,      |ПОКУПАТЕЛЬ, представленной             |
|represented by Kovalsky J. F.          |Г-ном Ковальским Я. Ф.                 |
|                                       |                                       |
|                                       |ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА                      |
|SUBJECT OF THE CONTRACT                |                                       |
|                                       |ПРОДАВЕЦ продаст и поставит, а         |
|The SELLER sells and delivers,         |ПОКУПАТЕЛЬ купит и оплатит по условиям |
|The BUYER buys and pays within         |указанным в контракте, за товар,       |
|the payment condition in the contract  |поставленный ПРОДАВЦОМ.                |
|the goods delivered by the SELLER.     |                                       |
|                                       |Под ТОВАРОМ в данном контракте         |
|Under GOODS in this contract is        |понимается партия топливного сырья-    |
|understood consignment of fuel raw     |черного угля                           |
|material - black coal.                 |                                       |
|                                       |                                       |
|CONTRACT CONDITIONS                    |УСЛОВИЯ КОНТРАКТА                      |
|                                       |                                       |
|The SELLER is obliged to deliver       |ПРОДАВЕЦ обязуется поставить           |
|the following goods under the delivery |ПОКУПАТЕЛЮ по условиям, указанным в    |
|conditions specified in this contract  |данном контракте, следующий товар общим|
|to                                     |количеством:                           |
|the BUYER:                             |Партию черного угля объёмом 36000 тонн,|
|Consignment of black coal by a volume  |на общую стоимость 7.200.000 долларов  |
|of 36000 tons.                         |США.                                   |
|Total contract value $ 7.200.000 USD.  |Цена не может быть изменена в течение  |
|The price can not be changed within    |срока действия контракта.              |
|validity of contract.                  |                                       |
|                                       |                                       |
|Quality:                               |Качество                               |
|                                       |                                       |
|Delivered production should be shipped |Поставляемая продукция должна          |
|                                       |отгружаться в экспортной упаковке      |
|in an export packing appropriate to its|соответствующей её характеру и         |
|                                       |спецификации. Упаковка должна          |
|character and specifications.          |обеспечивать полную сохранность груза  |
|The packing should provide full safety |от разного рода повреждений при        |
|                                       |перевозке его по железной дороге.      |
|of freight from any kind of damages in |ПРОДАВЕЦ несет ответственность перед   |
|                                       |ПОКУПАТЕЛЕМ за повреждение или утрату  |
|transit of it by rail.                 |груза в следствие ненадлежащей упаковки|
|The SELLER bears responsibility        |груза. В случае поставки товара        |
|before the BUYER for damage or loss    |ненадлежащего качества, ПОКУПАТЕЛЬ     |
|of goods owing to bad packing.         |вправе уменьшить сумму оплаты на       |
|In case of delivery of bad quality     |стоимость некачественного товара.      |
|goods,                                 |                                       |
|the BUYER has the right to deduct      |Товар должен быть упакован в           |
|their value from the total payment     |железнодорожные вагоны предназначенные |
|amount.                                |для перевозки сыпучих материалов.      |
|                                       |ПРОДАВЕЦ должен предпринять необходимые|
|The goods are to be packed in railway  |меры, чтобы товар был доставлен в      |
|coaches intended for transportation of |отличном состоянии и по правильному    |
|                                       |адресу ПЕРЕВОЗЧИКУ.                    |
|bulk materials.                        |                                       |
|The SELLER has to take all needed      |Необходимые документы:                 |
|measures to deliver the goods in       |Следующие документы должны быть посланы|
|perfect                                |ПОКУПАТЕЛЮ и/или БАНКУ в течение 2-х   |
|condition and to the right address     |дней с даты отгрузки:                  |
|CARRIER.                               |счет ПРОДАВЦА в 3-х экземплярах        |
|                                       |упаковочный лист в 2-х экземплярах     |
|Needed documents:                      |товарно-транспортная накладная         |
|SELLER will supply BUYER and/or        |сертификат качества                    |
|BANKER the following documents         |сертификат происхождения               |
|Within 2-th days after the shipping    |                                       |
|date:                                  |Условия отгрузки:                      |
|SELLER’s invoice, 3-fold               |FCA (франко перевозчик) до             |
|Packing list, 2-fold                   |железнодорожной товарной станции.      |
|CMR document (or B/L)                  |Доставка по железной дороге до товарной|
|Quality Certificate                    |станции ПЕРЕВОЗЧИКА, в соответствии с  |
|Certificate of Origin                  |последним изданием ИНКОТЕРМС 1990.     |
|                                       |                                       |
|Delivery conditions:                   |ПОКУПАТЕЛЬ платит ПРОДАВЦУ за товар    |
|FCA prior to railway goods station.    |100% в течение 2-х месяцев после       |
|Delivery by rail up to a railway goods |приемки товара, прошедшего таможенное  |
|                                       |оформление, посредством перевода суммы |
|station CARRIER, in accordance with the|контракта на банковский счет ПРОДАВЦА  |
|                                       |в:                                     |
|latest edition of the INCOTERMS 1990.  |Кузбассоцбанк на счет                  |
|                                       |                                       |
|                                       |№ 40702840800400001012                 |
|The BUYER will pay the SELLER          |                                       |
|for the goods 100% within two months   |Со счета ПОКУПАТЕЛЯ в:                 |
|after custom’s clearance of the goods  |Номер счета ПОКУПАТЕЛЯ:                |
|to SELLER’s account with:              |Банк ПОКУПАТЕЛЯ:                       |
|                                       |                                       |
|correspondent bank: Kuzbassocbank      |Страна-производитель товара указанного |
|in favor of account                    |в контракте: Россия.                   |
|Nr. 40702840800400001012               |                                       |
|                                       |                                       |
|From BUYER’s account with:             |ПРОДАВЕЦ должен в течение 48 часов     |
|account Nr.                            |после отправки товара сообщить по      |
|at correspondent bank:                 |телефаксу/телексу ПОКУПАТЕЛЮ о номере  |
|                                       |документа СМР или Коносамента, как и   |
|Country of origin of the goods         |дату отгрузки, количество вагонов,     |
|mentioned in this contract is:         |общий/чистый вес, номер и сумму счета. |
|Russia                                 |                                       |
|                                       |                                       |
|The SELLER is obliged to inform        |                                       |
|the BUYER with telefax/telex within    |                                       |
|48 hrs after despatch of the goods     |                                       |
|about                                  |ГАРАНТИИ                               |
|the CMR or B/L number, date of         |                                       |
|shipment, amount of railway cars,      |ПРОДАВЕЦ гарантирует, что товар будет  |
|gross/net weight, invoice Nr and       |поставлен в соответствии с условиями   |
|account.                               |контракта.                             |
|                                       |                                       |
|                                       |                                       |
|                                       |НАЛОГИ И ПОШЛИНЫ                       |
|                                       |                                       |
|                                       |Все налоги, пошлины и другие расходы,  |
|GUARANTEES                             |связанные с импортом товара и          |
|                                       |подлежащие оплате в стране ПОКУПАТЕЛЯ  |
|The SELLER guarantees that the goods   |оплачиваются ПОКУПАТЕЛЕМ. Все налоги,  |
|will be delivered as mentioned in this |пошлины и другие расходы, связанные с  |
|contract.                              |экспортом товара и подлежащие оплате в |
|                                       |стране ПРОДАВЦА, оплачиваются          |
|DUTIES, TAXES AND LEVIES               |ПРОДАВЦОМ.                             |
|                                       |                                       |
|All duties, taxes and other expenses   |ФОРС МАЖОР                             |
|levied in exporter's country are for   |                                       |
|the account of the SELLER; all duties, |Обе стороны освобождаются от своих     |
|taxes and other expenses levied in     |обязательств за частичное или полное   |
|importer's country are for the account |невыполнение по данному контракту, если|
|of the BUYER.                          |это невыполнение вызвано форс мажорными|
|                                       |обстоятельствами, а именно: пожаром,   |
|                                       |наводнением, землетрясением, если эти  |
|FORCE MAJEURE                          |обстоятельства непосредственным образом|
|                                       |повлияли на выполнение данного         |
|Both parties will be released from     |контракта.                             |
|their responsibility for partial or    |                                       |
|complete non-execution of their        |                                       |
|liabilities under this contract should |Если одна сторона не может выполнить   |
|this non-execution be caused by force  |своих обязательств по настоящему       |
|majeure circumstances, namely: fire,   |контракту, она должна в течение 10-ти  |
|flood, earthquake and if these         |дней информировать другую сторону о    |
|circumstances have had a direct        |вышеуказанных обстоятельствах и их     |
|damaging effect of this contract.      |продолжительности. Подтверждения,      |
|                                       |выданные Торгово-Промышленной Палатой  |
|The party which is unable to fulfil its|страны ПРОДАВЦА или ПОКУПАТЕЛЯ будут   |
|                                       |являться доказательством существования |
|obligations under this contract has to |и продолжительности таковых            |
|inform the other party within 10 days  |обстоятельств.                         |
|regarding the occurrence and cessation |                                       |
|of the above circumstances.            |                                       |
|Certificates issued by the Chamber of  |                                       |
|Commerce of the SELLER’s or BUYER’s    |Если продолжительность вышеназванных   |
|domicile respectively will be the proof|обстоятельств превысит 3-и месяца,     |
|of existence and duration of such      |другая сторона имеет право отказаться  |
|circumstances.                         |от дальнейшего выполнения своих        |
|                                       |обязательств.                          |
|5.3 Should the duration of the above   |                                       |
|circumstances exceed 3 month, the other|                                       |
|party has the right to refuse further  |                                       |
|fulfilment of its obligations under    |                                       |
|this contract.                         |                                       |
|                                       |                                       |
|                                       |                                       |
|                                       |                                       |
|                                       |                                       |
|                                       |ДРУГИЕ УСЛОВИЯ                         |
|                                       |                                       |
|                                       |Любые изменения и дополнения к         |
|                                       |настоящему контракту будут             |
|OTHER CONDITIONS                       |действительны, если они представлены в |
|                                       |письменной форме и подписаны обеими    |
|All changes and/or appendixes to this  |сторонами.                             |
|contract are valid only if they are in |                                       |
|written form and signed by both        |Этот контракт составлен в двух         |
|parties.                               |экземплярах на русском и английском    |
|                                       |языках, по одному каждой стороне. В    |
|                                       |случае обнаружения несоответствий между|
|This contract is issued in two         |текстом контракта на русском и         |
|identical                              |английском языках, предпочтение        |
|copies in English/Russian -one for each|отдается тексту на русском языке.      |
|party. If there are sume unidentical   |                                       |
|translations, the right one will be the|                                       |
|Russian text.                          |ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ        |
|                                       |РЕКВИЗИТЫ СТОРОН                       |
|                                       |                                       |
|                                       |ПРОДАВЕЦ:                              |
|LEGAL ADDRESS AND BANK PROPERTIES OF   |Фирма «САН», Россия, г. Кемерово.      |
|THE PARTIES:                           |Банковские реквизиты: _________________|
|                                       |                                       |
|The SELLER:                            |_______________________________________|
|firm “SAN”, Russia, c. Kemerovo,       |_______________________________________|
|bank properties:_______________        |_________________________________      |
|____________________________           |                                       |
|____________________________           |ПОКУПАТЕЛЬ:                            |
|____________________________           |Фирма «Urroiw», Польша, г. Варшава.    |
|                                       |Банковские реквизиты: _________________|
|The BUYER:                             |                                       |
|firm “Urroiw”, Poland, c.Warsaw        |_______________________________________|
|bank properties:_______________        |_______________________________________|
|____________________________           |_________________________________      |
|____________________________           |                                       |
|____________________________           |                                       |
|                                       |Подписи сторон:                        |
|                                       |                                       |
|The signatures of the parties:         |ПОКУПАТЕЛЬ/BUYER                       |
|                                       |_____________________________________  |
|SELLER/ПРОДАВЕЦ:                       |_____________________________________  |
|__________________________________     |                                       |
|__________________________________     |                                       |
|                                       |М. П. / P. S.                          |
|                                       |                                       |
|P. S. / М. П.                          |                                       |
|                                       |                                       |



                                                        Приложение 2.


                    ПАСПОРТ СДЕЛКИ № 1/26334251/000/3974
                          от                .98 г.

                              Реквизиты Банка:

      Наименование – Кузбассоцбанк
      Филиал – ……………………………………………………………….
      Почтовый адрес – г. Кемерово, пр.Ленина, 7

                            Реквизиты Экспортера:

      Наименование – Фирма «САН»
      Код ОКПО – 26332461
      Адрес – г. Кемерово, ул. Краснормейская, 21
      Номер счета  - № 40702840800400001012

                     Реквизиты иностранного покупателя:

      Наименование – Фирма «Urroiw»
      Страна - Польша
      Адрес – г. Варшава, ул. Победы, 34

                       Реквизиты и условия контракта:

      Номер – 12                        Последний платеж – 31.10 .98
      Дата – 19.08.98                         Валюта платежа – Доллар США
      Сумма контракта – 7.200.000       Код валюты платежа - 001
      Валюта цены – Доллар США     Форма расчетов - 30
      Код валюты цены – 001             Поступление выручки - 02
      Валютная                          оговорка                           -
............................................................................
.

                            Лицензия Банка России

           Номер - ...................   Дата - .........................
           Отсрочка - ...................................................

                         Подписи уполномоченных лиц:

               От Банка                         От Экспортера

           Должность: Нач. вал. отд.    Должность: Директор

Фамилия И.О. Лукин. В.А. (подпись)  Фамилия И.О. Круглов И. Д..(подпись)
   ........................                     ..........................
       М.П.            Дата: ......     М.П.             Дата: ......

                            Особые отметки Банка:

____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
______________________________________________

       КОПИЯ ВЕРНА:    Должность        Фамилия И.О.        (подпись)
        .............                         ................
……........

                             М.П.            Дата: ..........



                                                         Приложение 3.


                                                              Приложение N 2
                                                   к Инструкции Центрального
                                                                       банка

                                                        Российской Федерации

                                                      от 29 июня 1992 г. N 7

                               Типовой образец

Фирма «САН»                                            АКБ Кузбассоцбанк

                             ПОРУЧЕНИЕ N 456/03
                         ОТ                  1998 Г.
                       НА ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ПРОДАЖУ ВАЛЮТЫ


 Из общей суммы выручки       7200000-00 долларов США (семь миллионов двести
                                                         тысяч долларов США)
----------------------------------------------------------------------------
                            ------------------------
просим списать с нашего транзитного счета          № 40702840800400001012
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
с зачислением на текущий          1799100-00 долларов США (один миллион
валютный счет                       семьсот девяносто девять тысяч сто
долларов
№ 4070284090000010037                                             США)

----------------------------------------------------------------------------
------------------------
с перечислением на счет                5397300-00 долларов США (пять
миллионов
№ 47405...                   триста девяносто семь тысяч сто долларов
для обязательной продажи                                               США)
на валютном рынке
     22 руб. 77 коп.
(75% экспортной выручки)                  (по согласованному с Вами курсу)
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
с перечислением на транзитный                        3600-00 долларов США
валютный счет ТПП Новосибирская         (девяносто семь тысяч двадцать
№ 40702840900200000089                                долларов США)
(оплата таможенных пошлин)
__________________________________________________________________
    Платежное требование - поручение для возмещения рублевого эквивалента
                        проданной валюты прилагается.

Руководитель предприятия
     Подпись
Главный бухгалтер
           Подпись

          М.П.
         --------------------------------

                                                         Приложение 4.



Пароль (Ключ)......

                                Реестр № 5927
                  учетных карточек (УК) валютного контроля
                  по отгрузкам товаров на экспорт в период

       с «___»________________199__г. по  «___»_______________199__г.

Наименование и адрес банка:                                НФ АКБ Токобанк
                                              г. Новосибирск, ул.  Линейная,
7
Контрольный срок возврата реестра (КС)_________________________ 19__ г.


№.5927/001|ПС-1/26334251/000/3974|КС-. .98| В.сч- 40702840800400001012
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
ЭК – Фирма «САН» | ОКПО - 26332461
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
К-т №. 17          ¦ Дата - 16.07.98
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
ГТД - 12100/    9/000155| Дата В. -   .  .   | Товар - 270111900
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
Сумма Т | Сумма Б | Разница | Обоснов. | КО | Необоснов.
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
7200000  | 7200000 |                |                  |        |
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
                | Срок      | КВ | ФР   |Кол.товара|  Ед.изм.  |  Таможня  -
......
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
Инф. Т   |           00 |  001|     30  |               15  |         шт.  |
Новосибирская
Инф.   Б      |    31.10.98    |    001|       30    |    Особые    отметки:
...................…………………….
----------------------------------------------------------------------------
------------------------
М.П.                   (Подпись)                   Фамилия  И.О.



смотреть на рефераты похожие на "Международные расчеты и валютные операции"